"من معلومات" - Traduction Arabe en Portugais

    • informação que
        
    • informação de
        
    • as informações
        
    • informação sobre
        
    Acho que encontrarás lá dentro toda a informação que precisas. Open Subtitles أعتقد أنك ستجد كل ما تحتاجه من معلومات داخله.
    Fizeste uma boa análise com a informação que tinhas. Open Subtitles قراءتك للموقف كانت جيدة بما لديك من معلومات
    E além disso, se fizerem parte duma rede de inter-relações destas, a vossa visão do mundo está condicionada pela informação que vos chega através da rede de inter-relações. TED أيضاً، إذا اندمجت في مثل هذه الشبكة من العلاقات، نظرتك للعالم ستكون بما ستصلك من معلومات من خلال شبكة العلاقات
    Forneça-lhes a informação de que dispõe. Open Subtitles من فضلك، أطلع هؤلاء السادة على ما لديك من معلومات
    Alguma informação de contacto recente? Open Subtitles هل من معلومات حديثة عنهما؟
    Vão fazer o que for preciso para obter as informações que querem. Open Subtitles سيفعلون ما يظنون أنّه ضروري للحصول على ما يريدون من معلومات
    Precisamos de mais informação sobre os movimentos das vítimas, antes de encontrarem o sujeito. Open Subtitles ما نحتاجه هو أكثر من معلومات حول تحركات ضحايانا قبل أن يلتقوا بــ المجرم
    Penso que o Bourne ainda está envolvido e que a informação que eu ia tentar comprar em Berlim... era suficientemente importante para o forçar a aparecer e matar outra vez. Open Subtitles بورني مازال متورطا بما كنت احاول شرائه من معلومات من برلين كان كبير بما يكفي لاخراج بورني من مخبأه ليقتل مجددا
    Pensei que talvez fosse uma informação que achasses ter algum valor. Open Subtitles أعتقد أنه جزء من معلومات قمت باكتشافها و هو تساوي شيئاً ما
    Bem, suponho que se tivesse acesso aos ficheiros do caso, saberia que já partilhámos toda a informação que temos com o governo. Open Subtitles إذن، أفترض أنه لو كان لديك ولوج لملفات القضايا، ستعرفين أننا قد أطلعنا بالفعل الحكومة بما لدينا من معلومات.
    Não posso prometer nada até ter a informação que preciso. Open Subtitles لا أستطيع قطع أي وعود حتى أحصل على ما أحتاج من معلومات
    Com a informação que posso obter de ti, posso finalmente sair deste lugar. Open Subtitles باستخدام ما أحصل عليه منك من معلومات يمكنني أخيرًا الخروج من هذا المكان
    Portanto, agora que lhe dei a minha informação... que vei fazer com ela? Open Subtitles والآن, و قد أعطيتكم ما لدىّ من معلومات . ماذا ستفعلون بها .
    As minhas ordens são para extrair qualquer informação que possamos no pouco tempo que podemos ter. Open Subtitles أوامري أن ننتزع ما نستطيع من معلومات
    Se falharem eles voltam para o esconderijo e arrancam a informação de que precisam ao Ramsey. Open Subtitles إن أضعتها، سيصلون لقاعدتهم ويستخرجون ما يريدون من معلومات من (رامزي)
    Se a tua representação tiver êxito. Vais-nos dar todas as informações que precisamos. Open Subtitles واذا نجح ادائك ستمدنا بكل ما نحتاج من معلومات
    Se conseguir, podemos recolher todas as informações necessárias sobre eles. Open Subtitles اذا كانت تستطيع . فسوف تجمع لنا كل ما نحتاج من معلومات عنهم.
    Deu-lhe todas as informações que precisava para garantir que os dois se dariam bem. Open Subtitles أعطاه كل ما يحتاج من معلومات للحرص على أنكما تتوافقان
    Vamos reunir toda a informação sobre este relacionamento. Open Subtitles دعينا نأتي بما نستطيع من معلومات عن هذه العلاقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus