"من معهد" - Traduction Arabe en Portugais

    • do Instituto
        
    • Instituto de
        
    • Instituto Politécnico
        
    Sou a Dra. Temperance Brennan do Instituto Jeffersonian, em DC. Open Subtitles انا الطبيبة تيمبرانس برينان من معهد جيفرسونيون في العاصمة
    Mas o que raras vezes se refere é que, naquela enorme pilha, havia obras do Instituto de Investigação Sexual. TED ولكن ما يندر ذكره هو أن ما تم احتواؤه في هذه الكومة الضخمة هي أعمال من معهد البحوث الجنسية.
    E concordaram em custear uma nova corporação nos tornando empregados do Instituto de Pesquisa Sexual! Open Subtitles وانهم وافقوا ضمان الاكتـتاب في الشركة الجديدة مما يجعل مستقبل موظيفينا من معهد الأبحاث للجنس
    É do Instituto de Física Experimental, eles querem que nós Open Subtitles إنها من معهد الفيزياء التجريبة و يريدوننا
    Este é o prémio de engenharia do Instituto Politécnico de Moscovo. Open Subtitles هذه جائزة الهندسة من معهد موسكو للفنون التطبيقية
    Zeke, finalista do Instituto de Culinária desempregado. Open Subtitles زيك, سأقول لها بأنني تخرجت من معهد للطبخ و عاطل عن العمل
    No que respeita ao cérebro humano, o meu colega Jonas Frisén do Instituto de Karolinska, calculou que podemos produzir 700 novos neurónios por dia no hipocampo. TED حين يتعلق الأمر بدماغ الإنسان -- زميلي جوناس فريزان من معهد كارولينسكا، قدّر إنتاج الخلايا العصبية الجديدة ب700 خلية في اليوم في "الحُصين".
    Este é um dos primeiros estudos que foi realizado por Rusty Gage, um dos meus mentores do Instituto Salk, que mostra que um ambiente pode ter impacto na produção de novos neurónios. TED إذن هذه دراسة من أول الدراسات التي قام بها أحد المدربين وهو روستي غايج من معهد سالك، و تدلّ على أن للبيئة تأثير على إنتاج الخلايا العصبية الجديدة.
    Ainda é cedo para receber notícias do Instituto de Estudos Geológicos da Califórnia... Open Subtitles إنه من المبكر أن نسمع من معهد "كاليفورنيا" للدراسات الجيولوجية
    Kurt Gerstein, do Instituto de Higiene. Open Subtitles كيرت غيرشتاين، من معهد التعقيم
    - Dra. Brennan, do Instituto Jeffersonian. Open Subtitles الطبيبة تيمبرانس برينان من معهد جيفرسون
    Talvez um especialista do Instituto Oriental de Roma possa ser necessário. Open Subtitles ربما وجود خـبير من معهد الدراسـات الشرقية في "رومـا" سيكون ضرورياً.
    De acordo com o site do Centro, ela acaba de ganhar uma bolsa do Instituto SETI. Open Subtitles وفقاً للموقع الإلكتروني للمركز فقد حصلت مؤخراً على منحة من معهد "سيتي"
    Estes são os técnicos do Instituto de Projectos Especiais. Open Subtitles " هذان فنيان من " معهد المشاريع الخاصة
    Estes homens são do Instituto Cervídeo dos Alces, Veados e Cervos. Open Subtitles هؤلاء الرجال من معهد الآيائل والغزلان.
    Um professor amigo meu do Instituto Peruano de Antropologia ligou-me depois de a ver num autocarro cercado por guerrilheiros Tarantilla. Open Subtitles هناك بروفيسور صديق لي من معهد البيرو لعلم الإنسان قام بالإتصال بي بعدما قام بإكتشاف مكانها على حافلة و محاطة بغوريلات تارانتيا
    E um resultado muito importante saiu na sexta-feira do Instituto de Avaliação e Métricas de Saúde, em Seattle, que mostra que quase 50% da redução da mortalidade infantil pode ser atribuída à educação das mulheres. TED وهنالك بحثٌ جديد ظهر يوم الجمعة من معهد القياسات والتقيم الصحي في سياتل يقول ان 50% تقريباً من انخفاض معدل وفيات الاطفال يرجع لتعليم الفتيات
    Estudou no Instituto Politécnico Rensselaer, em Troy, Nova York. Open Subtitles تخرج من معهد الفنون التطبيقية في "تروي" "نيويورك".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus