Estas dinâmicas são mais agudas em condições de pobreza, de Nova Orleães até Nairobi. | TED | من نيو أورلينز إلى نيروبي. في كثير من الأحيان تنتهي القصة هنا ، |
Mas farto-me de ouvir que querem trazer um refugiado do Katrina de Nova Orleães como "quarterback". | Open Subtitles | نعم ولكن أظل أسمع كأنهم يحاولون جلب متشرد كاترينا هذا هذا الظهير الرباعي من نيو أورلينز |
- Souberam que há vários músicos sem-abrigo de Nova Orleães, cá na cidade. | Open Subtitles | سمعوا أن هناك مجموعة من العازفين المشردين الآتين من نيو أورلينز في المدينة |
Não vieste de Nova Orleães até aqui só para me mandares foder. | Open Subtitles | لم تسافري كل الطريق من نيو أورلينز فقط لتخبريني بأن أذهب لألعن نفسي. |
O dinheiro também ia ajudar as mulheres pobres de Nova Orleães que perderam tudo na guerra. | Open Subtitles | المال سيساعد أيضا بعض النساء الفقيرات من نيو أورلينز اللواتي فقدن كل شيء في الحرب |
Fantástica! Eu e o Joe voltámos agora de Nova Orleães. | Open Subtitles | أنا بخير عدت أنا و (جو) من (نيو أورلينز) |
Sim, o novo dono é de Nova Orleães e está a tentar inovar. | Open Subtitles | - اجل، حصلنا على مالكَ "جديد للمطعم من "نيو أورلينز |
A outra é Louise Sinclair, de Nova Orleães, ex-militar da Blackwater. | Open Subtitles | (الأخرى هي (لويس سنكلير (قادمة من (نيو أورلينز (وهي مجنّدة سابقة لكتيبة (بلاك ووتر |
Bem-vindos ao lado sombrio de Nova Orleães, um recreio sobrenatural onde os vivos se perdem facilmente e os mortos abancam e brincam. | Open Subtitles | مرحبًا بكم في الجانب المظلم من (نيو أورلينز). هنا أرض لعب الخوارق، حيث يُفقد الأحياء بسهولة. ويظلّ الموتى بالجوار يعبثون. |
Era suposto que a tirá-la de Nova Orleães depois da Colheita. | Open Subtitles | تعيّن أن تخرجها من (نيو أورلينز) بعد الحصاد |
Se fosses assim tão forte não terias fugido de Nova Orleães como uma cadela assustada, há tantos anos atrás. | Open Subtitles | لو كنت قويًّا جدًّا لما هربت من (نيو أورلينز) كمخنّث طيلة تلك السنين |
Sabe que um exército de lobisomens acabaria com os vampiros de Nova Orleães. | Open Subtitles | يعلم أن جيش مذؤوبين كاملي القوّة سيمحو مصّاصي الدماء من (نيو أورلينز). |
O meu pai, é de Nova Orleães. | Open Subtitles | أجل، أبي .. من نيو أورلينز |
Eu sei que não és uma bruxa de Nova Orleães, mas morreste aqui. | Open Subtitles | أعلم أنّك لست ساحرة من (نيو أورلينز)، لكن المنيّة وافتكِ هنا. |
Foi graças a isso que consegui expulsá-los de Nova Orleães. | Open Subtitles | وهكذا أمكنني إخراجهم من (نيو أورلينز) أصلًا. |
Há um bruxo de Nova Orleães a meter-se com um de vocês. | Open Subtitles | أعتقد أن ساحرًا من (نيو أورلينز) يحاول مسّ أحدكم بالسحر. |
Preciso de alguém de Nova Orleães. O Vincent tem um passado com isto. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}،(أجل، إحتاج إلى ساحر من (نيو أورلينز (فينسنت) لديه ماضٍ مع ذلك المخلوق |
Mesmo que nos desprezem, a minha família fará tudo ao seu alcance para remover este flagelo de Nova Orleães. | Open Subtitles | سواء كرهتمونا أم لا، فإن أسرتي ستبذل قصارى جهدها لمحو هذا البلاء من (نيو أورلينز). |
Aqui é Cat Grant, ao vivo do lado francês de Nova Orleães. | Open Subtitles | معكم (كات غرانت) بنقل حيّ من (نيو أورلينز) الفرنسية التأريخية... |
É de Nova Orleães. | Open Subtitles | إنها من (نيو أورلينز) |