Localizámos duas chamadas do teu telemóvel para outro, que foi roubado. | Open Subtitles | لقد تتبعنا مكالمتين من هاتفك لهاتفٍ مبلغٌ عنه بأنه مسروق |
Eu tentei ligar-te, mas, aparentemente livraste-te do teu telemóvel. | Open Subtitles | حاولت الاتصال بك ولكن.. يبدو انكي تخلصتي من هاتفك المحمول |
- Ainda a aguardar a torre conseguir um sinal do telemóvel da Ashley Braden. | Open Subtitles | لا تزال تنتظر على برج الخلية لالتقاط إشارة من هاتفك اشلي برادين و. |
Uma ligação na noite do assassínio, do seu telemóvel. | Open Subtitles | هناك اتصال ليلة القتل صدر من هاتفك الخلوي. |
Enquanto dormias, enviei-lhe um SMS do teu telefone. | Open Subtitles | بينما كنت نائمًا أرسلت له رسالة من هاتفك المحمول |
Temos o registo do seu telefone que mostra uma mensagem enviada do seu telemóvel. | Open Subtitles | إنّ لدينا سجلُ هاتفك والذي يُظهر أن الرسالة رُسِلت من هاتفك. |
Mandei-lhe um Sms do teu telemóvel, disse que comeste um sushi estragado e ligavas para ela de manhã. | Open Subtitles | لقد بعثت لها رسالة نصية من هاتفك أخبرتها أنك متعب قليلاً وستتصل بها في الصباح |
mando-lhe um SMS do teu telemóvel e digo que queres que seja um encontro a quatro. | Open Subtitles | سوف أراسل فيفيان من هاتفك أنك تود أن تجعل الموعد اثنان |
do teu telemóvel para um número que não rastreamos. | Open Subtitles | من هاتفك الخلوي إلى رقم لم نتمكن من تتبعه |
Encontramos bactérias no dente da vítima, vindas do telemóvel. | Open Subtitles | أقصد، وجدنا بكتيريا على أسنان الضحية إنتقلت من هاتفك. |
Uber... é como um táxi, só que parece um jogo porque faz-se do telemóvel. | Open Subtitles | اوبر ،انها مثل التاكسي لكن تعطي احساس انها لعبة لأنها تطلبها من هاتفك |
Está bem. Diz-me: porque estás a ligar do telemóvel? | Open Subtitles | حسناً كيف تتصل من هاتفك الخليوي ؟ |
Esta é uma lista de telefonemas feitos do seu telemóvel para a central da Universidade. | Open Subtitles | هذه هي قائمة بالمكالمات الهاتفية المطلوبة من هاتفك الخلوي للوحة مفاتيح الجامعة |
Enviado do seu telemóvel 1 de Janeiro de 2016. | Open Subtitles | أرسلت من هاتفك الأول من كانون الثاني 2016 هذا مثير للإعجاب . 499 00: 22: |
E cinco chamadas quinta-feira e mais quatro ontem, do teu telefone para a DEA. | Open Subtitles | وخمس مكالمات يوم الخميس وأربعة آخرى البارحة من هاتفك إلى وحدة مكافحة المخدرات. |
"Mensagem do teu telefone a pedir à Mãe para se encontrar contigo... "no Rancho Berrego na noite em que ela morreu. | Open Subtitles | رسالة من هاتفك يسأل أمك بلقائها عند "رانتشو بيريغو" ليلة مقتلها |
Eu preciso do seu telefone, por favor, desculpe-me um segundo | Open Subtitles | فضلك من هاتفك احتاج المعذره واحده ثانيه |
Agradeço teres vindo, mas considerando a maneira como o teu telefone tem tocado, tens uma vida muito ocupada, muito boa para onde voltar. | Open Subtitles | اعني, اني اقدر عودتك, وكل شيء لكن واضح من هاتفك الذي استمر بالرنين لديك حياة حافلة ورائعة جداً, لتعودي إليها |
Fizeste isso tudo apenas com o teu telemóvel. | Open Subtitles | و أنت قمت بفعل هذه الأشياء جميعها من هاتفك |
Alguém ligou de sua casa para o telemóvel dele, mesmo antes da explosão. | Open Subtitles | شيء أخير. بضعة اتصالات صدرت من هاتفك الخلوي قبل دقائق من الإنفجار |