| A doença tirou-me deste mundo e eu lutei para voltar. | Open Subtitles | مرض أخذنى من هذا العالم وأنا قاتلت لأعود له |
| Mas rezarei a Marte e a todos os Deuses por uma vingança rápida e horrível para aqueles que arrancaram a tua esposa e filha deste mundo. | Open Subtitles | ولكنني لن اصل إلى المريخ ، وجميع آلهة ستنتقم وسيكون سريعا ورهيب أن يأتي إلى أولئك الذين مزقو زوجته وابنته من هذا العالم |
| Arrancada deste mundo por mãos ásperas e hálitos quentes no pescoço. | Open Subtitles | تم إغتصابها من هذا العالم بأيدي قاسية وأنفاس على رقبتها |
| Eu ficaria realmente honrado se fosse você quem me tirasse desse mundo. | Open Subtitles | سأتشرّف حقيقةً إن كنتَ مُوَدِّعي من هذا العالم. |
| O significado daquilo que criamos neste mundo não existe. | TED | المفاهيم الذي نصنعها من هذا العالم غير موجودة. |
| E podem ver que há partes do mundo que estão sistematicamente desligadas. | TED | وستكتشفون أن هناك أنحاء من هذا العالم هي معزولة بشكل نظامي. |
| São coisas simples que pagam a minha saída deste mundo. | Open Subtitles | هذه أشياءُ بسيطة لتمويلِ بلدي للخروج من هذا العالم |
| Serviram este país com distinção, em zonas de combate em todos os cantos remotos deste mundo ímpio, derrotando todos os inimigos lançados contra vós. | Open Subtitles | لقد خدمتم هذه الأمة بتميز في مواقع القتال في كل زاوية و ركن من هذا العالم البائس هازمين كل عدو وقع أمامكم |
| Somos treinados para construir pontes e resolver problemas complexos mas não para pensar ou viver para sermos cidadãos deste mundo. | TED | يتم تعليمنا لنبني جسورًا ونحل مشاكل معقدة ولكن ليس كيف نفكر أو نعيش أو نكون فردًا من هذا العالم. |
| E todos juntos iremos deslizar para fora deste mundo horrível... e para longe deste vigilante holográfico. | Open Subtitles | و معاً سوف ننزلق من هذا العالم البشع و بعيداً عن هذه المرأة الهولوجرافية العجوز المشاكسة |
| Mas acabei de dizer-lhe, não sou deste mundo. | Open Subtitles | لكنني قلت لك للتو إنني لست من هذا العالم |
| Meus clientes acreditam que a melhor maneira para eliminar alguém deste mundo é assassina-lo. | Open Subtitles | زبائني يعتقدون أن أفضل طريقة لإزالة شخص ما من هذا العالم هي قتله |
| Entao ela pode nao ser deste mundo. | Open Subtitles | ليس بقدر ما أعلم قد تكون في الحقيقة ليست من هذا العالم |
| Se eu mandasse, tirava de vez esse metal deste mundo. | Open Subtitles | لو كان الأمر بيدي، لعملت على اخفائهم من هذا العالم |
| Uma coisa vos garanto, eles não são deste mundo. | Open Subtitles | سوف اخبرهم .. انهم ليسوا من هذا العالم |
| Não é deste mundo. Só sei disso. | Open Subtitles | إنها ليست من هذا العالم هذا أكثر ما يمكننى قوله لكِ |
| Também era bela por dentro. A sua estrutura óssea não era deste mundo. | Open Subtitles | لقد كانت جميلة من الداخل أيضاً أعني بناء عظامها لم يكن من هذا العالم |
| Estavam a conspirar em conjunto com as pessoas deste mundo. | Open Subtitles | لقد أقمت هذا الحفل بالتآمر مع الناس من هذا العالم |
| Quando ouvi isso, pensei: "Quero fazer parte desse mundo. | Open Subtitles | وعند سماعي لهذا كان شعوري أريد أن أكون جزء من هذا العالم |
| Ele tornou-se um símbolo de algo maior. De algo melhor neste mundo. | Open Subtitles | إنه يكون رمزاً لشيء أفضل , شيء أكبر من هذا العالم |
| Uma decisão inteligente. Desistiu do mundo? | Open Subtitles | انه بالفعل قرار حكيم ان تخرج من هذا العالم |
| Há o mundo físico de onde os humanos vêm, os espíritos vêm de outro domínio. | Open Subtitles | من هذا العالم المادي أتى البشر بينما أتت الأرواح من عالم آخر. |