"من هناك قبل" - Traduction Arabe en Portugais

    • de lá antes
        
    • dali antes
        
    • daí antes
        
    Vamos certificar-nos de que a tiramos de lá antes que isso aconteça. Open Subtitles يجب فقط أن نحرص على إخراجها من هناك قبل حدوث ذلك.
    Agora temos de tirá-la de lá antes do Hamza voltar. Open Subtitles الآن لدينا للحصول عليها من هناك قبل حمزة الخلف.
    O que é importante é que o tiremos de lá antes que fale, ou antes, que vocês o tirem de lá. Open Subtitles المهم ان نخرجة من هناك قبل ان يتكلم ام يجب ان اقول اخرجوه انتم
    Temos de o tirar dali antes que seja tarde demais. Open Subtitles يجب علينا أن نخرجه من هناك قبل أن يفوت الأوان
    Vamos tirá-lo dali antes de causar mais danos. Open Subtitles فلنخرج ذلك الشيء من هناك قبل ان يتسبب بمزيد من الضرر
    Precisam de sair daí antes que chegue o suporte terrestre. Open Subtitles عليكم الخروج من هناك قبل أن يرسلوا قوات أرضية
    O que é? Vá pôr as chaves nas calças dele e saia de lá antes de ele acordar. Open Subtitles أحضرى المفاتيح من سرواله واخرجى من هناك قبل أن يستيقظ
    Vocês tiraram-me de lá antes de supostamente ter ganho alguma coisa. Open Subtitles أنتم يا رفاق جذبتموني للخارج من هناك قبل أن أتمكن من الفوز بأي شئ
    Prue, temos de o tirar de lá antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles برو، علينا أنقاذه من هناك قبل فوات الأوان
    Mas nós tiramos-te de lá antes de ela te poder ver. Open Subtitles لكننا أخرجناك من هناك قبل أن تتمكن من رؤيتك
    Haverá uma audiência daqui a uns dias, mas tens de tirar as tuas coisas de lá antes disso. Open Subtitles هناك جلسه خلال يومين لكن لا بد ان تخرج اغراضك من هناك قبل ذالك
    Deve ter escapado de lá antes de comprá-la. Open Subtitles لابد أنّهم هربوا من هناك قبل أن أبتاعهم.
    Só quis sair de lá antes da polícia chegar. Open Subtitles لقد أردتُ أن أخرج من هناك قبل أن تصل الشرطه
    Fui eu quem te tirou de lá antes de terem começado a disparar sobre ti. Open Subtitles لقد كنت أنا من ساعدك للنزول من هناك قبل أن يبدأو إطلاق النار عليك
    - Temos de tirá-la de lá antes. Open Subtitles يجب علينا الذهاب لإخراجها من هناك قبل فوات الأوان
    Precisas de sair de lá antes que ele volte e passe a verdadeira identificação. Open Subtitles عليك الخروج من هناك قبل أن يعود ويمرّر بطاقة هويته الحقيقية على القارئ.
    Achamos que tem um papel importante, portanto temos de a tirar dali antes que se magoe. Open Subtitles نخال أنها على درجة من الأهمية لذا يجب أن نخرجها من هناك قبل أن تؤذي نفسها
    Só queria ver o filme e sair dali antes de haver maiores embaraços. Open Subtitles أردت فقط مشاهدة الفلم والخروج من هناك قبل أن يصبح الوضع محرجًا.
    Temos de a tirar dali antes que isso aconteça. Open Subtitles علينا أن نخرجها من هناك قبل أن يحصل ذلك
    Precisam de sair daí antes que chegue o suporte terrestre. Open Subtitles عليكم الخروج من هناك قبل أن يرسلوا قوات أرضية
    Saiam já daí antes que piore! Open Subtitles فليبتعد الجميع من هناك قبل أن يزداد الأمر سوءً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus