Vamos certificar-nos de que a tiramos de lá antes que isso aconteça. | Open Subtitles | يجب فقط أن نحرص على إخراجها من هناك قبل حدوث ذلك. |
Agora temos de tirá-la de lá antes do Hamza voltar. | Open Subtitles | الآن لدينا للحصول عليها من هناك قبل حمزة الخلف. |
O que é importante é que o tiremos de lá antes que fale, ou antes, que vocês o tirem de lá. | Open Subtitles | المهم ان نخرجة من هناك قبل ان يتكلم ام يجب ان اقول اخرجوه انتم |
Temos de o tirar dali antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | يجب علينا أن نخرجه من هناك قبل أن يفوت الأوان |
Vamos tirá-lo dali antes de causar mais danos. | Open Subtitles | فلنخرج ذلك الشيء من هناك قبل ان يتسبب بمزيد من الضرر |
Precisam de sair daí antes que chegue o suporte terrestre. | Open Subtitles | عليكم الخروج من هناك قبل أن يرسلوا قوات أرضية |
O que é? Vá pôr as chaves nas calças dele e saia de lá antes de ele acordar. | Open Subtitles | أحضرى المفاتيح من سرواله واخرجى من هناك قبل أن يستيقظ |
Vocês tiraram-me de lá antes de supostamente ter ganho alguma coisa. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق جذبتموني للخارج من هناك قبل أن أتمكن من الفوز بأي شئ |
Prue, temos de o tirar de lá antes que seja demasiado tarde. | Open Subtitles | برو، علينا أنقاذه من هناك قبل فوات الأوان |
Mas nós tiramos-te de lá antes de ela te poder ver. | Open Subtitles | لكننا أخرجناك من هناك قبل أن تتمكن من رؤيتك |
Haverá uma audiência daqui a uns dias, mas tens de tirar as tuas coisas de lá antes disso. | Open Subtitles | هناك جلسه خلال يومين لكن لا بد ان تخرج اغراضك من هناك قبل ذالك |
Deve ter escapado de lá antes de comprá-la. | Open Subtitles | لابد أنّهم هربوا من هناك قبل أن أبتاعهم. |
Só quis sair de lá antes da polícia chegar. | Open Subtitles | لقد أردتُ أن أخرج من هناك قبل أن تصل الشرطه |
Fui eu quem te tirou de lá antes de terem começado a disparar sobre ti. | Open Subtitles | لقد كنت أنا من ساعدك للنزول من هناك قبل أن يبدأو إطلاق النار عليك |
- Temos de tirá-la de lá antes. | Open Subtitles | يجب علينا الذهاب لإخراجها من هناك قبل فوات الأوان |
Precisas de sair de lá antes que ele volte e passe a verdadeira identificação. | Open Subtitles | عليك الخروج من هناك قبل أن يعود ويمرّر بطاقة هويته الحقيقية على القارئ. |
Achamos que tem um papel importante, portanto temos de a tirar dali antes que se magoe. | Open Subtitles | نخال أنها على درجة من الأهمية لذا يجب أن نخرجها من هناك قبل أن تؤذي نفسها |
Só queria ver o filme e sair dali antes de haver maiores embaraços. | Open Subtitles | أردت فقط مشاهدة الفلم والخروج من هناك قبل أن يصبح الوضع محرجًا. |
Temos de a tirar dali antes que isso aconteça. | Open Subtitles | علينا أن نخرجها من هناك قبل أن يحصل ذلك |
Precisam de sair daí antes que chegue o suporte terrestre. | Open Subtitles | عليكم الخروج من هناك قبل أن يرسلوا قوات أرضية |
Saiam já daí antes que piore! | Open Subtitles | فليبتعد الجميع من هناك قبل أن يزداد الأمر سوءً |