E ê esperto. Acho que não conseguimos sair daqui sem nos verem. | Open Subtitles | أظن أننا لا نستطيع الخروج من هنا دون أن يرانا أحد. |
Se sair daqui sem te compreender o mundo ver-te-á como um monstro. | Open Subtitles | فلو رحلت من هنا دون أن أتفهم شخصيتك سيراك العالم كوحش |
Se queremos sair daqui sem sermos vistos, precisamos de uma diversão. | Open Subtitles | تريد الخروج من هنا دون أن ترى فأنت بحاجه لتشتيت |
Suponho que conseguiremos sair daqui sem sermos atacados e pilhados. | Open Subtitles | اعتقد انه يمكننا الخروج من هنا دون ان يتم السطو علينا |
Como é que ela pode ter saído daqui sem ninguém notar? | Open Subtitles | كيف يمكن ان تخرج من هنا دون ان يلحظها أى أحد؟ |
Então, daqui a pouco vou-te libertar, e vais dar meia volta, e vais sair daqui sem olhar para trás... | Open Subtitles | لذا حالما أفلتك، ستستديرين وتخرجين من هنا دون النظر للوراء. |
Os trabalhos para sairmos daqui sem sermos comidos pelo que está lá fora, começaram. | Open Subtitles | و الأعمال للخروج من هنا دون الحصول على يؤكل من قبل أيا كان خارج قد بدأت. |
E somos os únicos que podemos sair daqui sem infectar os outros. | Open Subtitles | ونحن الاثنان فقط نستطيع الخروج من هنا دون أن نتسبب في نقل المرض للأخرين |
Mesmo que avançássemos, não sei como vamos sair daqui sem explicar aonde vamos. | Open Subtitles | حتى إذا أردنا التقدم، أنا لا أرى كيف سنخرج من هنا دون الحاجة إلى الشرح أين نحن ذاهبون |
Seria difícil entrar e sair com os reféns daqui sem que toda a tribo o saiba. | Open Subtitles | سيكون صعباً أدخال و أخراج الرهائن من هنا دون أن تعلم كامل القبيلة بذلك |
É preciso sair daqui sem deixar rasto. | Open Subtitles | يجب أن تخرج من هنا دون أن تترك أدلة |
O que eu quero saber é como o Ed se levantou e saíu daqui sem ninguém ver. | Open Subtitles | هو كيف نهض " إد " وخرج من هنا دون رؤية أحد له ؟ |
Iremos atrás de vocês mal possamos sair daqui sem sermos detectados. | Open Subtitles | سنتبعك حالما نخرج من هنا دون رقابة. |
E agora vais sair daqui sem dizer nada. | Open Subtitles | والآن ستخرج من هنا... دون أن تنبس بكلمة |
Se sairmos daqui sem Matobo, perdemos nossa única chance de pegar Dubaku. [ Equipe InSUBs ] Qualidade é InSUBstituível! | Open Subtitles | (جاك)، إن رحلنا من هنا دون (ماتوبو) فسنفقد فرصتنا الوحيدة للحصول على (دوباكو) |
Como é que "A" a tirou daqui sem que reparássemos? | Open Subtitles | من هنا دون أن نراه "A" كيف اخرجها |
Não irão sair daqui sem a minha ajuda. | Open Subtitles | - لن تخرجا من هنا دون مساعدتي |