Ele saiu daqui há uma hora, com uma rapariga bonita e um miúdo. | Open Subtitles | لقد خرج من هنا منذ ساعة مع أمرأة رائعة وطفل |
Vou fazer com que te sintas orgulhoso de mim, prometo. Isso foi o que disseste antes de seres preso. Pensei ter-te visto sair daqui há dez minutos. | Open Subtitles | هذا ما قلت قبل أن يكشف أمرك. اعتقد أني رأيت تخرج من هنا منذ عشر دقائق. |
O governador zarpou daqui há dias, frustrado nas suas tentativas de recuperar a ilha. | Open Subtitles | أبحر الحاكم من هنا منذ بضعة أيام محبطاً بعد محاولة إستعادة الجزيرة |
O Ike Clanton e o Johnny Ringo passaram por cá há três dias. | Open Subtitles | أيك كلانتون و جونى رينجو مرا من هنا منذ 3 أيام |
O Ike Clanton e o Johnny Ringo passaram por cá há três dias. | Open Subtitles | أيك كلانتون و جونى رينجو مرا من هنا منذ 3 ايام |
Esse indivíduo passou por aqui há quatro anos. Fez uns trabalhos. | Open Subtitles | هذا الرجل مر من هنا منذ أربع أعوام . لقد قام ببعض ألأعمال |
Ouvi dizer que passou por aqui há algum tempo. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.سمعتُ أنها ربّما مرّت من هنا منذ فترةٍ |
Ela saiu daqui há umas 2 horas, porquê? | Open Subtitles | -لقد رحلت من هنا منذ ساعتين، لماذا تسألين؟ |
O Henderson saiu daqui há 10 minutos com a gravação que incrimina o Presidente Logan. | Open Subtitles | (كلوي)، اسمعيني، لقد رحل (هندرسون) من هنا منذ 10 دقائق ومعه الدليل الذي يدين الرئيس (لوجان) |