Se encontrarem as instalações, peguem em tudo o que puderem... e saiam de lá o mais rápido possível. | Open Subtitles | عندما تستكشفوا هذا المرفق إجمعوا معلومات إستخباراتيّة بقدر المستطاع وضمن الإطار الزمني المُحدّد واخرجوا من هُناك. |
Certo, então o que temos que fazer para o tirar de lá? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا علينا أن نفعل لإخراجه من هُناك إذن ؟ |
Quem está aí? | Open Subtitles | من هُناك ؟ |
Quem está aí? | Open Subtitles | من هُناك ؟ |
O que quer que saia daí, não penso cumprimentá-los nos corredores. | Open Subtitles | مهمًا كان ما سيخرج من هُناك لن أقوم بتحيتة فى الممر |
Não quero que digas nada a eles. - Quero que pegues na pequena e saias daí. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تخبرهيم أيّ شيء وأريدكِ أن تأخذي الفتاة وترحلين من هُناك. |
Aguentei o máximo que pude, para que todos saíssem dali para fora. | Open Subtitles | لقد مكثت هناك أطول مايمكنني كي أتمكن من إخراج الجميع من هُناك. |
Farei o que faço sempre... tomar um pouco daqui, um pouco de lá. | Open Subtitles | سأقومُ بما أقومُ بهِ دائماً آخذُ قليلاً من هنا و قليلاً من هُناك |
Tu viste-me, uma semana depois. Tive sorte de sair de lá com vida. | Open Subtitles | لقد رأيتني بالأسبوع الماضي لقد كنتُ محظوظً بأن أخرج من هُناك حيً |
Ele diz que ninguém volta de lá. | Open Subtitles | إنّه يقول أنّ ما من أحدٍ يرجع من هُناك أبدًا. |
Eu saí de lá na esperança que você viva tempo suficiente para enfrentar a realidade. | Open Subtitles | لقد اخرجتُك من هُناك على امل أنك ستعيش لوقتٍ كاف وتعُود الى رُشدك |
Mas vai custar-te muito dinheiro para a tirares de lá. | Open Subtitles | ولكن سيتطلب الكثير من النقود لأخراجها من هُناك |
Quem está aí? | Open Subtitles | من هُناك ؟ |
Quem está aí? | Open Subtitles | من هُناك ؟ |
Quem está aí? | Open Subtitles | من هُناك ؟ |
Quem está aí? | Open Subtitles | من هُناك ؟ |
- Quem está aí? | Open Subtitles | ...من هُناك ؟ |
Podemos construir uma base a partir daí. | Open Subtitles | يُمكننا بناء قاعدة مرضى انطلاقاً من هُناك. |
Entretanto, vocês têm de sair daí para fora. | Open Subtitles | لذا في هذه الأثناء، يجب عليكما الخُروج من هُناك. |
O nosso pessoal no avião vai assumir a partir daí. | Open Subtitles | وأفرادنا في الطائرة سيتولون الأمر من هُناك |
E gritou para ela: "Afastem-na dali." | Open Subtitles | و فقط قام بالصُراخ فيها، مثل، أخرجها بعيداً من هُناك.. |
Certo. Então vamos começar por aí, sim? | Open Subtitles | حسناً ، فلنبدأ من هُناك إذن ، هلا بدأنا ؟ |