Três anos depois, quando me apaixonei por um homem, também nenhum dos meus pais pestanejou. | TED | بعد ثلاث سنوات عندما وقعت في حب رجل، لم يُصدم أو يسترغب أي من والداي بتاتا |
No fim, a vantagem dos meus pais terem arruinado o meu crédito era que eu estava determinado a não o fazer. | Open Subtitles | و في الاخير، الشيء الجيد الوحيد الذي استفدته من والداي بإستنزاف بطاقتي كان بأنني كنت مصمم على ان لا افعل ذلك. |
E depois dos meus pais, que não eram muito bons, admito. | Open Subtitles | و بعد ذلك من والداي الغير رائعين و الآن، مرة أخرى |
Mas não tanto pelos meus pais, porque eles acham que estou morto. | Open Subtitles | ليس كثيرا من والداي لانهم تقريبا يعتقدوا اننى ميت |
A ser abusada pelos meus pais. | Open Subtitles | -إساءة معاملة من والداي ، لقد أخذوا مفاتيح سيارتي |
Parava de aceitar dinheiro dos meus pais. | Open Subtitles | التوقف عن أخذ المال من والداي |
Não, com medo dos meus pais. | Open Subtitles | لا ، أخاف من والداي |
São dos meus pais. | Open Subtitles | انها من والداي |