"من والديه" - Traduction Arabe en Portugais

    • dos pais
        
    • seus pais
        
    Se o Spencer estava a esconder as suas actividades on-line dos pais, Open Subtitles أذا كان سبنسر يخفي نشاطاته على الأنترنيت من والديه
    É muito melhor do que privar os filhos dos pais. Open Subtitles ويبدو جيداً أكثر عندما تحرم الطفل من والديه من أجل كسب لقمته
    És um adulto que não consegue ficar sem a mesada dos pais. Open Subtitles أنت الكبار الذين لا يمكن الحصول عليها من قبل دون بدل من والديه.
    É natural para ele querer passar algum tempo com os seus semelhantes do que os seus pais. Open Subtitles من الطبيعي أنه يريد أن ينفق المزيد من الوقت مع أصدقائه بدلا من والديه
    Quero que fique claramente registado que um rapaz arrancado aos seus pais, Open Subtitles أريد أن يكون معلوماً, من دون أي التباس, أن صبياً انتُزع من والديه,
    Quem é que nunca teve vergonha dos pais em alguma fase da vida? Open Subtitles ومن الذى لم يخجل من من والديه ذات مره؟
    Não pode tirar o Kyle dos pais dele. Open Subtitles ! لا يمكنك أن تأخذ " كايل " من والديه
    Começou a roubar dos pais deles. Open Subtitles بدأ فى السرقة من والديه
    Depois de receber um grande cheque dos pais. Open Subtitles بعد أن أخذ شيك جيد من والديه
    O Andrew herdou directamente o romantismo dos pais. Open Subtitles رومانسية (آندرو) إنتقلت إليه من والديه.
    É dos pais dele. Open Subtitles إنها من والديه
    Olhem, de acordo com o arquivo do Sargento Callo, quando ele tinha 13 anos ambos os seus pais foram mortos junto com outras 300 pessoas quando um jato Sierra Air explodiu sobre a Atlântico. Open Subtitles نظرة، وفقا ل الرقيب Callo وتضمينه في الملف، عندما كان عمره 13 سنة قتلوا كل من والديه جنبا إلى جنب مع 300 شخص آخرين
    Milton Van Kirk herdou o prédio dos seus pais. Open Subtitles لقد ورث (فان كيرك) هذة الملكيّة من والديه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus