"من وجود شيئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • haver algo
        
    • haver alguma coisa
        
    Mas tem de haver algo que eu possa fazer para te retribuir. Open Subtitles ولكن لابد من وجود شيئ يمكنني فعله في المقابل
    Deve haver algo nele que te atraiu no início. Open Subtitles لا بد من وجود شيئ فيه جذبك نحوه في البداية
    Não, eu vou fazer alguma coisa. Deve haver algo. Open Subtitles لا ، أنا سأفعل شيئاً ، لابد من وجود شيئ
    Tem de haver alguma coisa aqui que eu possa usar para fugir. Open Subtitles لا بدّ من وجود شيئ هنا أستخدمه للهرب
    Estamos encurralados. Tem de haver alguma coisa que possamos fazer! Open Subtitles لابد من وجود شيئ ما يمكننا فعله
    Deve haver alguma coisa que possamos fazer. Open Subtitles لا بد من وجود شيئ ما يمكننا فعله
    Deve haver alguma coisa lá. Open Subtitles لابد من وجود شيئ هناك.
    Birkhoff, tem de haver alguma coisa melhor. Open Subtitles (بيركوف)، لا بد من وجود شيئ أحسن. -ماذا ؟
    - Deve haver alguma coisa. Open Subtitles لابد من وجود شيئ ما
    Deve haver alguma coisa que possamos fazer. Open Subtitles لا بد من وجود شيئ لنفعله
    Tem que haver alguma coisa naquele edifício. Open Subtitles لا بد من وجود شيئ يخص المبنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus