A Agência contacta-o através do Guia de Viagens do Departamento de Estado. | Open Subtitles | تتواصل الوكالة معه من خلال تقرير السفر الأسبوعي من وزارة الخارجية |
Gostaria de apresentar-lhe Ann Fitzgerald, do Departamento de Estado. | Open Subtitles | اقدم لك آن فيتزجيرالد, من وزارة الخارجية |
Acabei de receber um comunicado do Departamento de Estado em Washington. | Open Subtitles | لقد تلقى بلاغا من وزارة الخارجية في واشنطن |
Não há notícias do Departamento de Estado mas acho que poderemos deportá-lo daqui a alguns dias. | Open Subtitles | لا أخبار من وزارة الخارجية لكن يمكننا أن نجعله يرحل خلال بضعة أيام |
Todas as outras portas estavam trancadas. Regulamentos rígidos do Ministério dos Negócios Estrangeiros. | Open Subtitles | بتعليمات صارمة من وزارة الخارجية |
Tenho aqui um documento do Departamento de Estado, esperava que pudesse ver e levá-lo ao presidente. | Open Subtitles | لدىّ تقرير رسمى من وزارة الخارجية كنت أتمنى أن تراجعيه ثم تأخذيه إلى الرئيس |
Eu mando-te uma mensagem com os detalhes porque vou sair para ir beber um copo com uns amigos do Departamento de Estado. | Open Subtitles | سأرسل لك التفاصيل لأنني سأخرج لإحتساء الشراب مع بعض الأشخاص من وزارة الخارجية |
Como não somos especializados em terrorismo, pedi um perito do Departamento de Estado. | Open Subtitles | لأن الارهاب ليس مجال تخصصنا فقد اتصلت بخبير من وزارة الخارجية |
Recebi um telefonema do Departamento de Estado sobre o seu caso. | Open Subtitles | لقد تلقيتُ إتّصالاً للتو من وزارة الخارجية حول قضيّتكِ |
Sei que o Francis falou contigo sobre isto há pouco tempo, mas não temos tido notícias do Departamento de Estado, por isso vim ver se podias ajudar. | Open Subtitles | إليكِ بشأنها منذ وقت ليس ببعيد جداً لكن لم نسمع مؤخراً الكثير من وزارة الخارجية لذا كنتُ أتساءَل إن كان بوسعك المساعدة. |
Outro exemplo do Departamento de Estado a ser posto de parte no debate de política externa. | Open Subtitles | مثال آخر من وزارة الخارجية لتعاملاتها البعيدة عن نقاش السياسة الخارجية |
Tenho aqui o perfil psicológico dele, uma cortesia do Departamento de Estado, das autoridades policiais e da NSA. | Open Subtitles | مجاملة من وزارة الخارجية قوات إنفاذ القانون الفيدرالي وناسا |
Obviamente, tu tens ordens do Departamento de Estado para teres toda esta trapalhada diplomática fora dos Estados Unidos e de volta para a Colômbia. | Open Subtitles | من الواضح أن لديك أوامر من وزارة الخارجية لحل هذه المشكلة الدبلوماسية و تخليص الولايات المتحدة منها و تركها للحكومة الكولومبية |
Eu sou do consulado alemão, e isto é do Departamento de Estado dos EUA. | Open Subtitles | أنا من القنصلية الألمانية، وهذا من وزارة الخارجية الأمريكية... |
Já tiveste resposta do Departamento de Estado? | Open Subtitles | ألم تسمع بعد من وزارة الخارجية ؟ |
Kayla, o meu amigo do Departamento de Estado está à nossa espera. | Open Subtitles | (كايلا)، صديقي من وزارة الخارجية ينتظرنا! |
Sheldon, pode dizer ao Sr.Wilson do Departamento de Estado o que nos disse? | Open Subtitles | سيدة (شيلدون)، هل لديك مانع بإخبار السيد (ويلسون) من وزارة الخارجية بما قلتيه لنا؟ |
- Pior. Ele é amigo do Departamento de Estado. | Open Subtitles | إنه صديق من وزارة الخارجية |
Aqui vêm os factos. Olá, sou Alex Radziwill do Departamento de Estado. | Open Subtitles | مرحباً، أنا (أليكس رادزويل) من وزارة الخارجية. |
Ela é do Departamento de Estado? | Open Subtitles | إذاً هي من وزارة الخارجية ؟ |
Proponho que o perito do Ministério dos Negócios Estrangeiros seja o fio condutor entre as SS estacionadas em cada um dos países. | Open Subtitles | أقترح أن الخبير المناسب من وزارة الخارجية... ... بمثابة قناة للشرطة الأمنية سس في كل بلد. |