quem o pôs ai foi muito astuto. | Open Subtitles | مهما كان من وضعها في داخله فهو صاحب مهارة عالية |
Não sei, mas quem o pôs aqui não queria que fosse encontrado. | Open Subtitles | لا اعلم , و لكن اياً كان من وضعها هنا , فهو لا يدري ان يجدها احد. |
As perguntas são: quem o pôs lá e por que queriam abater aquele avião? | Open Subtitles | السؤال هو من وضعها هناك ولماذا أرادوا إسقاط الطائرة |
Não quero saber... quem a colocou ali ou porque fizeram isso. | Open Subtitles | أنا لا اريد أن أعلم من وضعها بالاسفل أو لماذا وضعوها |
Teresa Colvin não se esquece de quem a colocou no jogo. | Open Subtitles | فلن تنسى (تيريزا كولفين) من وضعها في المنصب |
A pergunta é, quem a colocou aí? | Open Subtitles | السؤال هو من وضعها ؟ |
Quando vir a filmagem, espero identificar quem o pôs lá. | Open Subtitles | عن طريق مُشاهدة اللقطات المُؤرّخة، فإنّي آمل أن أحدّد من وضعها. |
quem o pôs na minha porta? | Open Subtitles | من وضعها على بابي؟ |
Viste quem o pôs debaixo do limpa-pára-brisas? | Open Subtitles | هل رأيت من وضعها تحت الممسحة |
Não te esqueças de quem a colocou nas tuas mãos. | Open Subtitles | لا تنسى من وضعها في يدك |
Não te esqueças de quem a colocou nas tuas mãos. | Open Subtitles | لا تنسى من وضعها في يديك |