"من وظيفتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • do teu trabalho
        
    • o teu emprego
        
    Podias demitir-te do teu trabalho e focares-te nas tuas pinturas. Open Subtitles و يمكننك الاستقالة من وظيفتك و التركيز على الرسم
    Da última vez que verifiquei, isto não faz parte do teu trabalho, nem é o teu forte. Open Subtitles المرة الأخيرة التي تحققت من الأنظمة لم يكن جزء من وظيفتك أو وظيفة المساعدين التقنيين
    Trabalhas aqui, portanto, faz parte do teu trabalho. Open Subtitles أنت تعمل هنا, في الواقع لذا فهو جزء من وظيفتك
    Olha, isto é para teu benefício, para que não sejas despedida nem nada, está bem, do teu trabalho. Open Subtitles أنظري، هذا لأجل مصلحتك حتى لا يطلق عليك النار أو أي شيء من وظيفتك إدخلي في الصندوق
    Se não disseres, vais perder mais do que o teu emprego. Open Subtitles و إن لم تفعلي، فستخسرين ما هو أكثر من وظيفتك
    Deixaste o teu emprego, eu deixei o meu. Open Subtitles استقلت من وظيفتك و استقلت من وظيفتي.
    Só queria dizer que o que se passou hoje, é só uma parte do teu trabalho. Open Subtitles أردت فقط أن أقول ما حدث اليوم هو مجرد جزء من وظيفتك.
    Desobrir um momento de decência, faz parte do teu trabalho? Open Subtitles .. هل تخريب أي لحظة أخلاقية جزء من وظيفتك ؟
    Cobrir diplomatas é parte do teu trabalho. Open Subtitles التغطية على الدبلوماسيين جزء من وظيفتك
    Parece que tiveste umas férias do teu trabalho a tempo inteiro. Open Subtitles حسنٌ، يبدو أنك حظيت بـ"إجازة" جميلة جدًا ."من "وظيفتك التي تأخذ كل وقتك
    Morgan, há uma grande parte do teu trabalho que eu faço por ti porque não preciso que estejas preocupado com papelada e políticas. Open Subtitles مورجان)، هناك جزء كبير من وظيفتك) أقوم به نيابة عنك لأنني لا أريدك أن تنشغل بالأعمال الورقية والسياسة
    Era a parte mais importante do teu trabalho. Open Subtitles إنه أهم جزء من وظيفتك
    - Pois é. É bom ganhar prémios, devias largar o teu emprego. Open Subtitles يجب أن تعمل طاهيُا وتستقيل من وظيفتك
    - Melhor do que o teu emprego. Open Subtitles أفضل من وظيفتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus