"من يدري كم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quem sabe quanto
        
    • Quem sabe quantos
        
    • quem sabe quantas
        
    • Sabe-se lá quantas
        
    Quem sabe quanto tempo pode passar até a encontrarmos de novo. Open Subtitles من يدري كم سيستغرق الوقت قبل أن نجدها مجدداً
    Quem sabe quanto tempo levará o Greathouse cair em si? Open Subtitles من يدري كم من الوقت سيستغرق عملي معه بدأت العمل معه قبل ظهور عمــــل غــريت هــــــاوس
    Quem sabe quanto tempo vai levar até que ele se acalme e volte? Open Subtitles من يدري كم من الوقت سيستغرق قبل ان يهدأ، ويعود
    Mas Quem sabe quantos mais espiritos podem precisar de ajuda. Open Subtitles ولكن من يدري كم من . الارواح الاخرى تحتاج مساعدتي
    Se ela fugisse, Quem sabe quantos se poderão juntar à sua causa? Open Subtitles إذا ما حاولت الفرار, من يدري كم عدد من سيلتفون حول قضيتها؟
    Enquanto isso, Quem sabe quantos comandantes estão a coisar a tua irmã bem no meio do rabo, mas, tens razão... Open Subtitles في الوقت نفسه، من يدري كم فرداً من القوات الخاصة يضاجع شقيقتك في حقل الذرة ولكنك محقاً هذا جيد
    Esta cidade nunca deixa nada de jeito para se examinar, quem sabe quantas pessoas entraram aqui. Open Subtitles حسناً . صانيدال الأجود لم يتركوا لنا أي شئ لنفحصه من يدري كم عدد من الناس مشوا من هنا
    Sabe-se lá quantas mais cartas como esta... há espera para ser lida. Open Subtitles من يدري كم خطاب مثله يقبع هناك، في انتظار أنْ يُقرأ.
    Claro, se você tem o relógio da avó Charlotte, o cadeado da tia Lauren, ou um colar alugado da Harry Winston, Quem sabe quanto é que valem? Open Subtitles ،(بالطبع، لو كانت لديك ساعة الجدة (شارلوت ،(أو مدلاة الخالة (لورين ،أو قلادة (هاري وينستون) المُستأجرة حسناً، من يدري كم قيمتها؟
    Aquele ciclone que aqui passou movimentou tanta areia... que Quem sabe quantos naufrágios deixou a descoberto? Open Subtitles هذا الإعصار الذي جاء من خلال انتقل الكثير من الرمال... ... من يدري كم حطام السفن انه كشف النقاب؟
    Quem sabe quantos cancros causou? Open Subtitles من يدري كم تسببت بأمراض مسرطنة؟
    Quem sabe quantos negócios foram feitos aqui? Open Subtitles من يدري كم من اتفاق عقد هنا؟
    Quem sabe quantos caçadores conheci, ao trabalhar com os Campbell, percebes? Open Subtitles من يدري كم عدد الصيادين الذين قابلتهم؟ كما في العمل مع آل (كامبل)..
    Quer dizer, Quem sabe quantos mais antes que ela ... Open Subtitles أعني، من يدري كم سيحين المزيد قبل أن...
    quem sabe quantas pessoas já viram isto. Open Subtitles من يدري كم عدد الناس الذين رأوها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus