"من يده" - Traduction Arabe en Portugais

    • da mão
        
    • na mão
        
    Consegui tirar-lhe a faca da mão e ele fugiu. Open Subtitles إستطعتُ سحب السكين من يده. وبعد ذلك هرب.
    É preciso de uma chave-inglesa para arrancar uma moeda da mão dele. Open Subtitles ستضطر إلى إستخدام مفتاح إنكليزي إذا أردت أن تخرج من يده 3 بنسات.
    Um gajo que lhe saiem coisas da mão, outro que congela coisas... e um homem que parece feito de electricidade. Open Subtitles لدينا شخص مع أشياء تخرج من يده و لدينا آخر يجلد الأشياء ومنثم هنالكرجل على حد علمي مصنوع من الكهرباء
    Pelo menos, posso tirar um martelo da mão dele. Open Subtitles على الأقل يمكنني أخذ مطرقة واحدة من يده
    - Olha, olha. - Eu pensei que o tiro tinha sido na mão. Open Subtitles ظننت أن النزيف من يده أو شئ ما إنه مصاب في
    Com o sangue da vítima, no sentido dos ponteiros, com três dedos da mão direita revestida de uma luva de cozinha. Open Subtitles والمرسومة بدم ضحاياه، بإتجاه عقارب الساعة، 3 أصابع من يده اليمنى مرتدياً قفازاً من المطاط
    Tem uma infecção ascendente da mão para o braço... que se apresenta como uma tenossinovite esclerosante. Open Subtitles لديه تلوث متصاعد من يده الى ذراعه,ويبدو أن لديه التهابا في الأوتار ماذا فعلت ؟
    Isto foi o que eu tive de lhe tirar da mão para que tu não precisasses que um paramédico o tirasse da tua cabeça. Open Subtitles .. هذه ما اضطررت لأخذها من يده حتى لا تحتاج أنت إلى مسعف ليخرجها من جمجمتك
    O homem que estamos a procura não tem o dedo anelar da mão esquerda. Open Subtitles الرجل الذى نبحث عنه يفتقد لإصبع البنصر من يده اليسرى
    E arrancou a espada da mão do rei e partiu-a sobre os joelhos. Open Subtitles ثم اخد سيف الملك من يده ثم حطمه علي ركبتيه
    E tiraram-lho da mão. Open Subtitles وهمّ إختطفوه من يده المُحتضرة.
    E a transferência ocorreu quando eles lhe arrancaram o anel da mão. Open Subtitles والنقل حدث عندما إنتزعوا الخاتم من يده.
    Consegui tirar-lhe uma das armas da mão. Open Subtitles استطعت ان انتزع البندقية من يده
    Foi difícil tirar-lhe isto da mão. Open Subtitles لقد واجهوا صعوبة فى انتزاع هذه من يده..
    Foi difícil tirar-lhe isto da mão. Open Subtitles لقد وجدوا صعوبة فى انتزاع هذه من يده..
    Ross, quando lhe der um tiro tira-lhe a pasta da mão morta. Open Subtitles " روس " عندما أقتله أحضر الحقيبة من يده الميتة
    Tira-lha da mão e aponta contra quem lha apontou. Open Subtitles بل تأخذيها من يده و توجهيها له مرة اخرى
    Contudo, a arma está perto da mão direita. Open Subtitles ومع هذا السلاح بالقرب من يده اليمنى
    Eu arranco-lha da mão. TED أخذتها من يده.
    Então, pego-lhe na mão, levo-o para a outra sala onde todos os presentes estão à espera dele. Open Subtitles ومن ثم مسكته من يده وذهبت به إلى الغرفة الثانية التي كانت تحتوي على جميع هداياه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus