"من يعلم أين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quem sabe onde
        
    • Sabe-se lá onde
        
    Se as autoridades descobrirem a localização dele, Quem sabe onde ele poderá ser explodido? Open Subtitles لو حاولت السلطات البحث عنها من يعلم أين ربما ستنفجر
    Mais, Quem sabe onde e quando o Quinto e os outros replicadores vão voltar. Open Subtitles إضافة , من يعلم أين ومتى الخامس والربليكتورز سيعودون
    Bebam agora, Quem sabe onde é que estaremos amanhã? Open Subtitles اشربوا الآن لأن من يعلم أين سنكون في الغد؟
    E está sempre naquela gaveta, mas Sabe-se lá onde foi parar. Open Subtitles أنهموجوددائماًبذاكالدرج... لكن.. من يعلم أين المستنشق الآن؟
    Sabe-se lá onde ele está, porra! Open Subtitles من يعلم أين هو ؟
    Se aquela árvore não estivesse lá, Quem sabe onde terias acabado. Open Subtitles إذا لم تكن تلك الشجرة موجودة من يعلم أين كان سينتهي بكِ المطاف
    Sem isto, Quem sabe onde é que eu estaria agora? Open Subtitles أعني، دون هذا من يعلم أين كنت الآن؟
    Quem sabe onde estaremos amanhã. Open Subtitles من يعلم أين سنكون غدا ؟
    Quem sabe onde é que eles andaram? Open Subtitles من يعلم أين كانوا ؟
    Quem sabe onde estaremos? Open Subtitles من يعلم أين نحن؟
    "Quem sabe onde ou quando?" Open Subtitles "من يعلم أين أو متى ؟"
    Este não está aqui, está Sabe-se lá onde. Open Subtitles لأن هذا الشخص من يعلم أين هو
    Sabe-se lá onde está o original. Open Subtitles من يعلم أين تكون الاصلية ؟
    Sabe-se lá onde teriam parado? Open Subtitles من يعلم أين كانوا سيتوقفون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus