"من يعلم ما قد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quem sabe o que
        
    • Sabe-se lá o que
        
    Quem sabe o que acontecerá depois da greve? Open Subtitles واذا قمت بعمل جيد. من يعلم ما قد يحدث بعد الاضراب
    E se fizer isso, Quem sabe o que acontecerá? Open Subtitles وإن فعل ذلك، من يعلم ما قد يحدث؟
    Quem sabe o que 20 anos farão a este sítio. Open Subtitles من يعلم ما قد 20 سنة ستسبب لهذا المكان.
    Quer dizer, Quem sabe o que vai acontecer, certo? Open Subtitles أعني، من يعلم ما قد يجلبه هذا صحيح؟
    Sabe-se lá o que pode acontecer neste encontros! Open Subtitles أعني, من يعلم ما قد يحدث مع هذه الأشياء, كما تعلم
    Se não cooperarmos com o governo, Quem sabe o que vai acontecer com estes miúdos? Open Subtitles إما ان نلعب الكرة مع الحكومة أو من يعلم ما قد يحدث لهؤلاء الأطفال
    Depois de eu lançar o feitiço, e tu precisas que eu lance o feitiço, Quem sabe o que vai acontecer? Open Subtitles و سوف تحتاجني لأداء التعويذة من يعلم ما قد يحدث؟
    Começas a procurar uma coisa, Quem sabe o que mais vais achar? Open Subtitles ، تبدأ في البحث عن شيء واحد من يعلم ما قد تجده غير ذلك
    Quem sabe o que ele fará com aquela placa. Open Subtitles من يعلم ما قد يفعله بذلك اللوح؟
    Quem sabe o que mais estará lá? Open Subtitles من يعلم ما قد نجد هناك؟
    - Quem sabe o que houve? Open Subtitles - من يعلم ما قد حدث؟
    - Sabe-se lá o que vai acontecer. Open Subtitles و من يعلم ما قد يحصل ؟
    Sabe-se lá o que eles vão mostrar. Open Subtitles -لأنه من يعلم ما قد سيعرضون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus