Eu é que devia sentir-me melhor comigo mesma. - Vou contigo. | Open Subtitles | أنا من يفترض أن يشعر بتحسّن من نفسه سأذهب معك |
Pensei que eu é que devia ser o animal raivoso. | Open Subtitles | خلت أنّي من يفترض أن يكون الحيوان البري. |
Ela é que devia tomar conta de ti. É assim que funciona. | Open Subtitles | هي من يفترض أن تعتني بك وليس العكس |
Eu não sei o que eu sou suposto de ser. | Open Subtitles | لست أدري من يفترض أن أكون. |
Eu sou suposto de ser o burro. | Open Subtitles | أنا من يفترض أن يكون الغبي |
Não sei quem é suposto tu seres, mas essa é a máscara mais fixe de sempre. | Open Subtitles | لا اعرف من يفترض أن تكون لاكنك تبدو اكثر غباءاً على الإطلاق بهذه السترة |
Então, quem é suposto seres? | Open Subtitles | إذاً ، من يفترض أن تكون ؟ |
Você é que devia estar morto. | Open Subtitles | أنت من يفترض أن يموت. |
- Eu é que devia dizer "touché". | Open Subtitles | أنا من يفترض أن يقول توشيه |
Eu é que devia apresentar queixa. | Open Subtitles | أنا من يفترض أن يوجه التهم. |
Quem raios és tu suposto de ser? | Open Subtitles | من يفترض أن تكون بحق الجحيم ؟ |
Está bem. Então quem é suposto tu seres? | Open Subtitles | حسناً، من يفترض أن تكوني؟ |
quem é suposto seres? | Open Subtitles | من يفترض أن تكوني؟ |