"مهاجم" - Traduction Arabe en Portugais

    • agressor
        
    • atacante
        
    • ataque
        
    • avançado
        
    Três mulheres, todas atacadas por um agressor desconhecido, todas depois de uma festa ou saída à noite. Open Subtitles ثلاث نساء جميهم اعتدى عليهم مهاجم مجهول جميعهم تم الإعتداء عليهم بعد خروجهم من حفلة
    O xerife matou um agressor armado. Open Subtitles الشريف المحلي تعرض للاصابة و قتل منا مهاجم مسلح
    Estas servem para atordoar um atacante mas não causam grandes danos. Open Subtitles هذه يَعْني لإبْطاء مهاجم لكن لا يسيئَ إلى جدّي حقيقي.
    Foi espancado até à morte por um atacante invisível. Open Subtitles ماعدا قال بأنّ النائب ضرب إلى الموت من قبل مهاجم مخفي. نعم، لكن ذلك طبقا ل الشابّ الذي متّهم بقتله.
    E ficas com um cão de ataque que podes mandar numa missão de vingança pessoal que queiras. Open Subtitles .إذاً كما لو أن لديك كلب مهاجم الذي يمكنك إطلاقه ...لأي غرض .إنتقامي ترغب به
    Desculpa, o jogador para quem estava a gritar é um avançado, que por alguma razão está a defender junto da linha azul Open Subtitles أنا آسف, اللاعب الذي كنت أصرخ عليه مهاجم, لكن لسبب ما يبقى في الخلف على الخط الأزرق
    Mas, se estivesse cercado, cada ferimento teria uma impressão distinta porque cada agressor estaria numa posição diferente e a atacar de um ângulo diferente. Open Subtitles لكن أنظر , لو كان محاصراً كل جرح سيكون له طابع مميز لأن كل مهاجم كانوا سيقفون
    O agressor do Tenente Roth provavelmente tentava desarmá-lo. Open Subtitles مهاجم الملازم روث كان ربما يحاول نزع سلاحه منه
    E depois estes furos triangulares que estão por todo o tronco, sugerem um terceiro agressor e talvez, talvez, isto seja algum homicídio ritualístico. Open Subtitles وبعد، هذه الثقوب المثلثة التي هي في جميع أنحاء الجذع تلك تشير إلى مهاجم ثالث وربما، ربما أن هذا هو نوع من القتل الطقسي
    Em vez disso, foste derrubado por um agressor humano, que conseguiu fugir com o teu... Open Subtitles عوضا عن ذلك, تم تغييبك عن الوعي من قبل مهاجم بشري والذي تمكن من أخذ خنجرك أيا كان ماتسميه
    E o agressor usou preservativo quando a violou. Open Subtitles مهاجم تريش ذهب إلى تلك الحفلة راغبا في إرتكاب جريمة الاغتصاب.
    - O comboio perdeu energia. Nesse entretanto, um agressor matou um polícia de trânsito. Open Subtitles خلاله مهاجم شرطي عبور بوسطن المقتول.
    O atacante pode ter atirado ácido para cima dele. Open Subtitles أعني، مهاجم كان يمكن أن يرمي حامض عليه.
    Meu Deus, é o Jordan Beale. Era o nosso melhor atacante. Open Subtitles يا إلهي، هذا جوردن بيل كـان أفضل مهاجم لدينا
    Sabemos que o Maleeni estava vivo num instante e falecido no outro, e ninguém viu o atacante em fuga nem ouviu os gritos do moribundo. Open Subtitles إعرف بأنّ ماليني المدهش كان حيّ لحظة واحدة وإنتهت القادمون. إعرف أيضا ذلك لا أحد إنشر مهاجم الهروب، ولا سمع نداءات الرجل المحتضر.
    Parece que ela estava a lutar contra um único atacante. Open Subtitles يبدو أنها كانت تقاوم مهاجم واحد
    O atacante não se vai safar por causa do erro dela. Open Subtitles لا مهاجم هو الخروج من بسبب خطأها.
    E provocar o aparecimento do atacante. Open Subtitles و يجتذب مهاجم الملكة
    Se o ataque falso da Kindzi não te enganou a ti nem à Irisa, o que te faz pensar que vai enganar a C.V.? Open Subtitles إذا هجوم مهاجم Kindzi المزيف لم يخدعك وIrisa، الذي يجعلك تعتقد هو سيخدع V. C.؟
    Foi um empregado insatisfeito, um ataque qualquer? Open Subtitles "أكان موظفًا مستاءً؟ أم مهاجم عشوائي؟"
    Jogava a avançado nos "Oilers". Open Subtitles مهاجم فريق "أويليرز"؟ تعرضت لإصابة في الركبة؟
    Sim, sou avançado. O Andrew e o Toby são laterais. Open Subtitles نعم أنا مهاجم اندرو وتوبي مدافعانر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus