Eles ficam com as suas habilidades motoras, mas tens que falar por eles. | Open Subtitles | تبقى لديهم مهاراتهم الحركية .لكن عليكِ أن تتحدثي إليهم |
Vendendo as suas habilidades a qualquer um necessitado de matança eficaz. | Open Subtitles | يبيعون مهاراتهم القتالية إلى الكل وذلك للقتل بفعالية. |
Quero ver os nossos leitores a mostrarem as suas habilidades. | Open Subtitles | لا أطيق انتظاراً لرؤية القرّاء الجدد يُظهرون مهاراتهم. |
Número três: um plano para formá-los e aumentar as suas competências. | TED | ثالثا: خطة لكيفية تعليمهم ورفع مهاراتهم. |
Se não competir com vários mestres, como vou saber a base das suas técnicas? | Open Subtitles | إذا لم أقم بمنافسة معلمين مختلفين فكيف سأعرف مهاراتهم الرائعة؟ |
Quandoa competiçãoda ForçaAérea,começoucom20 esquadrõesdeváriascidades, emaisde 200pilotoscompetem para testarem as suas habilidades | Open Subtitles | وأكثر من 200 طيار يتنافسون لأختبار مهاراتهم |
Eles não se importam com nada a não ser mostrar as suas habilidades. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لا يكترثون بأي شئ فقط يكترثون لأظهار مهاراتهم |
Mas alguns de vocês desenvolveram as suas habilidades a um nível totalmente novo... | Open Subtitles | لكن البعض منكم طوّروا ...من مهاراتهم لمستوى أعلى |
Kitana e Mileena treinaram sob o olhar atento de Shao Kahn, e à medida que cresciam, também cresceram as suas habilidades na arte do engano. | Open Subtitles | تدرّبت (كيتانا) و(مالينا) على مرأى مِن أعين (شاوكان). وقد بلغوا أشدّهم، كما نمت مهاراتهم في فنّ الخداع. |
Kitana e Mileena treinaram sob o olhar atento de Shao Kahn, e à medida que cresciam, também cresceram as suas habilidades na arte do engano. | Open Subtitles | تدرّبت (كيتانا) و(مالينا) على مرأى مِن أعين (شاوكان). وقد بلغوا أشدّهم، ومعها نمت مهاراتهم في فنّ الخداع. |
Estavam a aprimorar as suas habilidades. | Open Subtitles | إنه يصقلون مهاراتهم |
Se a Scorpion puder usar as suas habilidades tecnológicas para localizar o prédio onde a ogiva está guardada, podemos mandar uma equipa SEAL do Quirguistão para derrubar os vendedores, desarmar e confiscar a arma. | Open Subtitles | حسناً، لو بإمكان (سكوربيون) إستخدام مهاراتهم التقنيّة لتحديد المبنى المُخزّن فيه القذيفة، فإنّ بإمكاننا حينها إرسال فريق بحري عسكري من دولة (قرغيزستان) المُجاورة للإطاحة بأولئك البائعين وتعطيل ومُصادرة ذلك السلاح. |
Aumentaram a importância das suas competências na resolução de problemas e as suas relações com os clientes. | TED | يزيد من مدى أهمية مهاراتهم في حل المشاكل وتوطد علاقاتهم مع العملاء. |
Na minha opinião, cineastas, jornalistas, e até "bloggers" devem todos enfrentar as expectativas da sociedade que surgem da soma da força do seu meio de comunicação com as suas competências profissionais. | TED | كما يبدو لي، المخرجون والصحفيون وحتى المدونون كلهم مدعوون إلى مواجهة التوقعات الاجتماعية من خلال دمج القوة المحورية لوسائطهم مع مهاراتهم المهنية المتَّقذة. |
É uma oportunidade para cirurgiões das cidades pequenas aperfeiçoarem as suas técnicas e... | Open Subtitles | هذه الأمور تسمح للجرّاحين في تلك المدن الصغيرة لقوِّي من مهاراتهم |
Vamos dar ao Major Powers e à força de elite... um alvo acessível para aguçarem as suas técnicas superiores. | Open Subtitles | ...سوف نوفر لميجور باور و قوات نخبته بهدف سهل المنال لنشحذ ... من مهاراتهم العاليه |