sua habilidade para o meu braço esquerdo, sua sabedoria para a minha ignorância e o seu silêncio para minha segurança. | Open Subtitles | مهارته لذراعي الأيمن ، و خبرته لجهلي تكتمه حرصاً على سلامتي |
Mesmo com toda a sua habilidade e dureza, os Neandertais não são rivais à altura dos imaginativos recém-chegados. | Open Subtitles | الذي وبكل مهارته وصلابته الا انه لم يكن ندا ابدا للوافدين الجدد ذوي الخيال |
No Verão, ela e suas crias dependem da sua perícia a caçar. | Open Subtitles | ستعتمد هي و فراخها صيفًا على مهارته بالصيد |
O teu amigo começou-se a gabar das suas habilidades de assaltar a pessoa errada, rapaz esperto! | Open Subtitles | صديقك اخذ يعرض مهارته في فتح الخزائن الي الناس الخطا |
Dizia-se que seu talento nas artes marciais vinha de sua caligrafia. | Open Subtitles | تقول الأسطورة ان مهارته كمبارز كانت اصلها في فنّ خطّه |
Com a habilidade dele, ele pode disparar de qualquer distância com visibilidade. | Open Subtitles | مع مهارته يمكنه الاطلاق من أي مسافة مع وجود خط رؤية |
A sua doce mulher, Amy. O laser infravermelho é de um atirador de elite e se não quiser ver a sua habilidade, vai ter de ouvir com atenção. | Open Subtitles | أشعة الليزر تحت الحمراء تخصّ هدّافاً، وستسمعين ما لمْ ترغبي برؤية مهارته. |
Ainda é cedo para julgar sua habilidade como construtor. | Open Subtitles | من المبكر جداً الحكم على مهارته كبنّاء. |
O atirador podia estar em qualquer lugar de 100 a 1000 metros dependendo da sua habilidade. | Open Subtitles | من المحتمل أن مطلق النار كان ... متمركزاً على أية مسافة من 100 حتى 1000 متر إعتماداً على مهارته |
Concordo, a sua habilidade não está em questão. | Open Subtitles | أوافقكِ الرأي، مهارته ليست موضع شكّ. |
Disse-lhe que a perícia dele com o equipamento era boa demais para arriscarmos que ele se ferisse. | Open Subtitles | أخبرته أن مهارته في الإبحار قيمة جداً للمخاطرة وتعريضها للأذى |
A confiança e a perícia estão a aumentar. | Open Subtitles | ثقته و مهارته تتحسنان |
Ele envolveu-se com uns imbecis, que usaram as suas habilidades. | Open Subtitles | ولكنه تربى فقط ,مع بعض الحمقى و كانو يستخدمونه .من اجل مهارته |
Anos para desenvolvê-la, com habilidades que usa os desafios da floresta a seu favor. | Open Subtitles | صقلت السنين مهارته مهارةٌ حوّلت تحديّات غابته إلى منافع |
Comecei a imaginar se o Raffles tinha encontrado um patrão, que o tinha convencido a usar as suas habilidades em nome da ciência. | Open Subtitles | بدأت أتسائل أن وجد "رافلز" نفسه شخص وطني شخص ما أقنعه أن يستخدم كل مهارته في سبيل العلم |
Ele queria mostrar o seu talento neste papel. | Open Subtitles | لقد أراد إظهار مهارته التمثيلية في الدور |
Durante a administração Clinton, o Jimmy descobriu como usar o seu talento para ganhar dinheiro. | Open Subtitles | (أحياناً أثناء إدراة (كلينتون إكتشف (جيمي) بأن بوسعه الإستفادة بأرباح من مهارته |
Tens os poderes do Merlin, mas não a força ou a habilidade dele. | Open Subtitles | لديك قِوى "المختار"، ولكن ليس لديك قوته ولا مهارته. |
Essa era a habilidade dele. | Open Subtitles | -لقد كانت تلك مهارته |
No túmulo do Dragão, onde está o material ISA escondido que segundo a lenda, a posse do material vai reforçar a habilidade e sabedoria. | Open Subtitles | فى مقبرة التنين والتى وفقا للأسطورة خبأ بها "عيسى" موادا تمكن حائزها من تعزيز مهارته وحكمته بشكل رهيب |