"مهتم أكثر" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais interessado em
        
    • mais interessado no
        
    • mais preocupado
        
    • mais interessado na
        
    • muito mais interessado
        
    Mas estou mais interessado em saber o que significa para ti. Open Subtitles لكن أنا مهتم أكثر بما يعنيه هذا الإسم لك
    Felizmente para si, estou mais interessado em saber quem o contratou. Por isso, dê-me um nome e pode ir embora. Open Subtitles من حسن حظك ، أني مهتم أكثر بمن إستأجرك لذا أعطني إسمه ويمكنك الذهاب
    Estou mais interessado em correr atrás desse homem "6". Open Subtitles أنني مهتم أكثر في التدقيق بأمر هذه الـ"6".
    Olha, enquanto estou intrigado, neste momento estou mais interessado no meu novo neto. Open Subtitles أنظر أنا سعيد جدا الآن,انا مهتم أكثر بحفيدى
    Estou mais interessado no ADN da corda. Open Subtitles أنا في الواقع مهتم أكثر بالحمض النووي من على الحبل
    Neste momento, estou muito mais preocupado em capturar uma terrorista do que entrar em jogos políticos. Open Subtitles حسنا , حتي الآن أنا مهتم أكثر بالقبض علي الأرهابية بدلا من الأراء السياسية
    Estou mais interessado na pessoa que faz deste carro o seu lar. Open Subtitles أنا مهتم أكثر بالشخص الذي كان يسمي هذه العربة منزله
    Pessoalmente, estou mais interessado em como essas garras de algum modo foram capazes de absorver o teu poder. Open Subtitles إنني شخصياً مهتم أكثر بقدرة هذه المخالب على إمتصاص قواك.
    Eu estou mais interessado em saber quem matou meu primeiro sargento. Open Subtitles أنا مهتم أكثر بهويه قاتل الرقيب الأول
    Viste-o. Estava mais interessado em matar-nos do que acabar o trabalho. Só fiz um favor a nós todos. Open Subtitles لقد رأيتموه، لقد كان مهتم أكثر بقتلنا عن تنفيذ المهمة، لقد فعلت هذا لصالحنا جميعًا!
    Estou mais interessado em saber onde é que esteve neste ano e meio. Open Subtitles أنا مهتم أكثر بما كنت تفعله لعام ونصف
    Estou mais interessado em apanhar o assassino do seu cliente. Open Subtitles أنا مهتم أكثر باصطياد قاتل عميلك
    Estou a lidar com um director estreante, mais interessado em mostrar o meu rabo no Instagram. # rabo da Jessica Alba. Open Subtitles أنني أتعامل مع مخرج لأول مرة هنا - أعرف - الذي مهتم أكثر بتصوير مؤخرتي ووضعها على إنستقرام بهاشتاق مؤخرة جيسكا آلبا
    Estou mais interessado no apetite do Conde Foscatini. Open Subtitles انا مهتم أكثر بشهية الكونت فوسكاتينى
    Estou mais interessado no que os meus amigos pensam de mim e no que eu penso de mim mesmo. Open Subtitles أنا مهتم أكثر بشأن - رأي أصدقائي بي و رأيي بنفسي
    Estou mais interessado no que se passou entre nós. Open Subtitles أنا مهتم أكثر بما جرى بيننا , يا رجل
    Enquanto a ala esquerda continua a insistir na chamada legislação sobre os direitos dos vampiros, eu estou mais preocupado com os direitos humanos básicos. Open Subtitles حينما كانت الضغوط حول ما يُسمى بتشريع حقوق مصاصي الدماء إنني مهتم أكثر بالحقوق الإنسانيه الأساسيه
    Estou mais preocupado em encontrar as pessoas que os ajudaram. Open Subtitles أنا مهتم أكثر بالعثور على الأشخاص الذين ساعدوهم.
    Estou mais interessado na razão da testemunha do teu caso aparecer no teu saco. Open Subtitles أنا مهتم أكثر لماذا الشاهد نجمة من قضيتك ظهر في كيس من القماش الخشن الخاص
    Estou mais interessado na luta que a vítima teve. Open Subtitles أنا مهتم أكثر بالمشاده التى قام بها أحد مع ضحيتنا
    Mas estou muito mais interessado naquilo que todos vocês pensam. Open Subtitles لكنني مهتم أكثر برأيكم جميعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus