Espere aí! - Ele disse-lhe o que eu traria? | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، مهلاً هل أخبرك بما أحضرته معي؟ |
Espere, importa-se de me dizer o que é que foi triste? | Open Subtitles | مهلاً هل تمانعين أن تقولي لي ماذا حدث لك ؟ |
Ei, se queres privacidade, lava os teus próprios lençois. | Open Subtitles | مهلاً ، إذا أردتَ الخصوصية فأغسل لحاءك الخاص |
Ei, as pessoas respondem a aqueles que os rejeitam, ok? | Open Subtitles | مهلاً , الناس تستجيب لمن يرفضهم , حسناً ؟ |
Espera, Então, se tu és eu, Então, com quem estavas a falar? | Open Subtitles | مهلاً ، إذا كنتِ أنا إذاً مع من كنت تتكلمين ؟ |
Espera aí. | Open Subtitles | مهلاً لحظة، تلك السيّارة ليست ملكي أصلاً |
Não, não, não, Espere! Não disse nada sobre ele ser enorme! | Open Subtitles | ،لا، لا، لا، مهلاً لم تذكر شيئاً عن كونه ضخماً |
Espere um minuto. Senhor, deixe-me dar mais uma olhadela nisso. | Open Subtitles | مهلاً , سيدى دعنى أنظر سريعاً إليها مرة أخرى |
- Muito bem. Espere, deixei-os entrar para fazerem umas perguntas. | Open Subtitles | مهلاً ، لقد أذنت لكما بالدخول لتطرحا بضعة أسئلة |
Espere, quer que nós sejamos os seus cantores de casamento? | Open Subtitles | مهلاً. تريد منا نحن أن نكون المغنيين في زفافك؟ |
Então a Teri também tinhas fotos indecentes? Espere. Vai melhorar. | Open Subtitles | إذاً تيري لديها صوراً قذرة؟ مهلاً ، الأمور تتحسن |
Espere, menina. Não podemos decolar. | Open Subtitles | مهلاً أيتها الصغيرة لا يمكننا أن نغادر بتلك السهولة. |
Ei, você está provavelmente bem, mas eu gostaria de obter | Open Subtitles | مهلاً, انتِ بخير على الأرجح لكن أود ان اعمل |
Ei, não adormeças agora! Temos que ir para casa. | Open Subtitles | مهلاً ، لا تنام الآن ، يجب ان نعود إلى المنزل |
Ei, espera. Não nos atreveriamos a causar-te problemas, meu amigo. | Open Subtitles | مهلاً ، نحن لا نجرأ ونسبب لك مشاكل أيها الصديق |
Espera, Então esse é o gajo que estava aqui no outro dia. | Open Subtitles | مهلاً إنه الرجل الذي كان هنا منذ أيام وكان يحدق بك |
Espera aí, seu hipócrita. E o Índio? | Open Subtitles | مهلاً أيها المنافقان اللعينان ماذا بشأن الهندي؟ |
Olha,eu odeio a maioria dos bebés mas o teu? | Open Subtitles | مهلاً ، أكره معظم الأطفال لكن طفلك أنتي؟ |
Hei, não sou eu. Ela é que a ciumenta e competitiva. | Open Subtitles | مهلاً ، ليست أنا السبب هي الغيورة والقادرة على المنافسة |
Hey, Hey, Hey, Hey. Devagar. Não queremos esquecer o sexo seguro? | Open Subtitles | مهلاً, مهلاً, مهلاً, أبطئي لا نريد أن ننسى الجنس الآمن, أليس كذلك؟ |
Calma, não vamos mexer num clássico. | Open Subtitles | مهلاً ، توقف دعنا لا نعبث بالشيء الكلاسيكي |
Ouve, que tal, pelo menos uma vez, fazeres algo até ao fim? | Open Subtitles | مهلاً, لما ولمرةٍ واحدةٍ فقط أن تنظُر إلى الشئِ بمنظورٍ كامل |
- Espera um pouco. Ela está na mochila, não está? | Open Subtitles | مهلاً لحظة إنها بداخل حقيبتك , أليس كذلك ؟ |
Espera lá. Mas são vocês que nos dizem para beber 8 copos de molho por dia. | Open Subtitles | مهلاً قليلاً ، أنتم الأطباء تخبروننا أن نشرب . ثمانية كؤوس من الأرخبيل يومياً |
Por um momento assustou-me. Pensei que tivesse feito algo de muito grave. | Open Subtitles | مهلاً ، لقد أفزعتني أعتقد أنني أقدمت على شيء ما سيء |
esperem até eu ver o que se passa. Kong! | Open Subtitles | إنتظروا، مهلاً الآن إنتظروا سأرى ما يجري |