Se este sítio é importante para ti, então é importante para mim. | Open Subtitles | إن كان هذا المكان مهماً بالنسبة لك إنه مهم بالنسبة لي |
Mas esse aspeto não é importante para mim, juro. | Open Subtitles | لكن،، ذلك الأمر ليس مهماً بالنسبة ليّ أعدك |
Dormir bem é importante para mim e também olhar para minha filha e saber que ela está olhando para uma pessoa boa. | Open Subtitles | النوم بضمير مرتاح أصبح مهماً بالنسبة لي وكذلك أن أعرف أن ابنتي تنظر إلى شخص صالح عندما أنظر في عينيها |
Tornei-me fotógrafo. Abandonei tudo e tornei-me fotógrafo e comecei a fazer fotografia que era importante para mim. | TED | أصبحت مصوراً فوتوغرافياً تخليت عن كل شيء و صرت مصوّراً وبدأت بالفعل القيام بالتصوير و كان شيئاً مهماً بالنسبة لي. |
Se olharem para a China, e perguntarem a vocês mesmos porque é que o carvão é tão importante para ela, têm que se lembrar o que é que a China já fez. | TED | إذا نظرت إلى الصين، وسألت نفسك لماذا كان الفحم مهماً بالنسبة لها، يجب أن تتذكر ما قامت به الصين. |
Porque não é importante para mim. | Open Subtitles | لأنه ليس مهماً بالنسبة لي أن ألفظها بشكل صحيح ماذا تفعل عندك؟ |
Eu sei que não é importante para ti e que ela é apenas uma miúda com a sua estúpida banda. | Open Subtitles | أَعْرفُ أنه ليس مهماً بالنسبة لك وبأنّها فقط بنت في فرقة غبية |
Isso foi muito importante para mim, Maya... sair com você, e ontem à noite. | Open Subtitles | لقد كان الأمر مهماً بالنسبة لي ، مايا قضاء الوقت معك ، و الليلة الماضية |
- Eu sei. Se fosse assim tao importante para mim, teria dito algo. | Open Subtitles | لو كان الأمر مهماً بالنسبة لي، لقلت شيئاً |
Era bastante importante para ele não terem pena. | Open Subtitles | ولكن كان مهماً بالنسبة له ألا يكون في موضع شفقة |
Algum pequeno detalhe que possa ser importante... para me fazer entender porque é que eu estou a sair contigo? | Open Subtitles | أي تفصيل صغير قد يكون مهماً بالنسبة لي لأن أتفهمه بينما أنني أواعدك؟ |
Era apenas importante para nós saber que não tinha desaparecido. | Open Subtitles | لقد كان مهماً بالنسبة لنا أن لا ينتهي الأمر بهذه البساطة |
Mas aquilo que pode ser insignificante para ti, pode ser muito importante para mim. | Open Subtitles | ولكن ما لا يعني لك شيئاً، قد يكون مهماً بالنسبة لغيرك |
mas conhecer-te foi importante para mim. | Open Subtitles | التعرّف عليكِ كان أمراً مهماً بالنسبة لي |
Fiz as pazes com tudo isso, porque encontrei algo que era importante para mim. | Open Subtitles | لقد سلّمت بكل ذلك. لأنّني وجدت شيئاً مهماً بالنسبة لي. |
Voltar para a polícia foi muito importante para ele. | Open Subtitles | العودة للعمل بكل طاقته, كان ذلك أمراً مهماً بالنسبة له. |
Também perdi alguém importante para mim. | Open Subtitles | وأنا أيضاً فقدت شخصاً مهماً بالنسبة إلي. |
Isso pode não ser importante para si, mas é importante para mim. | Open Subtitles | قد يكون الأمر غير مهماً بالنسبة لك، لكنه مهماً لي |
A aparência não é assim tão importante para mim. | Open Subtitles | يبدو أن كل ذلك ليس مهماً بالنسبة لي |
Acredito que um homem pode mudar... e também acredito que isso não tem qualquer importância para vós. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأن الإنسان قادر على تغيير نفسه وأؤمن أيضاً أن هذا ليس مهماً بالنسبة لك |