Dormir bem é importante para mim e também olhar para minha filha e saber que ela está olhando para uma pessoa boa. | Open Subtitles | النوم بضمير مرتاح أصبح مهماً بالنسبة لي وكذلك أن أعرف أن ابنتي تنظر إلى شخص صالح عندما أنظر في عينيها |
Tornei-me fotógrafo. Abandonei tudo e tornei-me fotógrafo e comecei a fazer fotografia que era importante para mim. | TED | أصبحت مصوراً فوتوغرافياً تخليت عن كل شيء و صرت مصوّراً وبدأت بالفعل القيام بالتصوير و كان شيئاً مهماً بالنسبة لي. |
Porque não é importante para mim. | Open Subtitles | لأنه ليس مهماً بالنسبة لي أن ألفظها بشكل صحيح ماذا تفعل عندك؟ |
Isso foi muito importante para mim, Maya... sair com você, e ontem à noite. | Open Subtitles | لقد كان الأمر مهماً بالنسبة لي ، مايا قضاء الوقت معك ، و الليلة الماضية |
mas conhecer-te foi importante para mim. | Open Subtitles | التعرّف عليكِ كان أمراً مهماً بالنسبة لي |
Fiz as pazes com tudo isso, porque encontrei algo que era importante para mim. | Open Subtitles | لقد سلّمت بكل ذلك. لأنّني وجدت شيئاً مهماً بالنسبة لي. |
A aparência não é assim tão importante para mim. | Open Subtitles | يبدو أن كل ذلك ليس مهماً بالنسبة لي |
O roxo é importante para mim. | Open Subtitles | الحزام كان مهماً بالنسبة لي أبي |
e vejo que ela é muito importante para mim. | Open Subtitles | انا اعلم انها شخصاً مهماً بالنسبة لي |
Era importante para mim. | Open Subtitles | كان مهماً بالنسبة لي , انسه |
Foi importante para mim. | Open Subtitles | كان أمراً مهماً بالنسبة لي |
- Era importante para mim. - Eu percebo. | Open Subtitles | كان مهماً بالنسبة لي - أتفهم ذلك - |
Não é importante para mim. | Open Subtitles | ليس مهماً بالنسبة لي |
Isto era importante para mim. | Open Subtitles | كان هذا مهماً بالنسبة لي. |
Foi importante para mim. | Open Subtitles | - لقد كان مهماً بالنسبة لي - |