| De alguma forma, não importa o quão popular somos, quando... | Open Subtitles | أحياناً لا يبدو الأمر مهمّاً كمأنتِشعبيةعندما.. |
| Não foi tão produtivo como estava à espera, mas já não importa. | Open Subtitles | لمْ يكن مثمراً كما أملت لكنْ ما عاد ذلك مهمّاً |
| Não importa, é só um gajo de máscara. | Open Subtitles | هذا ليس مهمّاً هذا مجرد رجل يضع قناعاً |
| Não sei se isso interessa se não conseguimos ir lá. | Open Subtitles | ما زالت موجودة؟ لا أعرف إن كان ذلك مهمّاً طالما لا نستطيع الذهاب إلى هناك. |
| Começo a não distinguir o dia da noite mas acho que já não interessa. | Open Subtitles | ...الوضع يزداد صعوبة في معرفة الليل من النهار ولكني أظنّ إنّ ذلك لمْ يعد مهمّاً |
| Se alguém é importante para ti, tu dizes-lhe que vais te mudar. | Open Subtitles | إن كان أحدهم مهمّاً لك فأخبره أنّك ستنتقل |
| Eras uma parte muito importante do plano. Lembras-te disso? | Open Subtitles | كنتَ جزءاً مهمّاً مِنْ تلك الخطّة، أتتذكّر ذلك؟ |
| Não importa. Queres escolher o teu quarto? | Open Subtitles | هذا ليس مهمّاً هل تودّين إختيار غرفتكِ؟ |
| Não importa como me senti. Ele teria percebido. | Open Subtitles | و شعوري ليس مهمّاً فقد كان ليتفهّم |
| Mas o que aconteceu faz parte do passado. Já não importa. | Open Subtitles | ما حدث بات مِن الماضي ولمْ يعد مهمّاً |
| importa, se ainda a amas. | Open Subtitles | يبقى مهمّاً إنْ كنتَ ما تزال تحبّها |
| Não conheço a tua terminologia de pintora. E isso não importa. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف معايير دهانك المنمّقة، كما أنّه ليس أمراً مهمّاً (آل). |
| Eu era como a Rosa Parks. À excepção de uma coisa que não importa. | Open Subtitles | كنتُ كـ (روزا باركس)، باستثناء ذلك الشيء الذي لم يكن مهمّاً إطلاقاً. |
| - Isso não importa agora. | Open Subtitles | هذا ليس مهمّاً الآن |
| Isso já não interessa, porque vai retirar-lhe os poderes. | Open Subtitles | لمْ يعد ذلك مهمّاً لأنّك ستزيل قوّتها |
| - Agora já não interessa muito, pois não? | Open Subtitles | لم يعد ذلك مهمّاً الآن، صحيح؟ |
| - Isso agora não interessa, Malcolm. | Open Subtitles | -مالكولم)، ذاك ليس مهمّاً الآن) . |
| Bem, seja o que for, não interessa. | Open Subtitles | -مهما كان، فليس مهمّاً . |
| Se alguém é importante para ti... não desistas dela. | Open Subtitles | إنْ كان الشخص مهمّاً لكِ فلا تيأسي منه |
| Quer dizer, ter um casamento sem um monte de conversa de Deus é muito importante para mim. | Open Subtitles | أعني , الحصول على زواج بدون الإعتماد على الطريقة الدينيّة يُعَد شيئاً مهمّاً بالنسبة لي |
| - Não é nada. Não é nada para ti. | Open Subtitles | الأمر ليس مهمّاً - ليس مهما بالنسبة لك - |
| Havia algo de importante. | Open Subtitles | كان شيئاً مهمّاً. |