é muito importante para mim que conheças o meu pai. | Open Subtitles | إن الأمر مهم جداً بالنسبة لي أن تلتقي بوالدي. |
Por favor, melhora o processo. é muito importante para mim. | Open Subtitles | أرجوك، اجعل الطبخ أفضل الأمر مهم جداً بالنسبة لي |
"Por isso, o seu trabalho tem um lugar muito especial no meu coração "e é muito importante para mim." | TED | لذا فان لعملك مكانة خاصة جدا في قلبي وهو أيضاً مهم جداً بالنسبة لي. |
Acho que não chegaram a entender o porquê de querer concorrer ou por que é tão importante para mim. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهم فهموا حقاً لماذا أريد الترشيح أو لماذا ذلك مهم جداً بالنسبة لي |
Ou porque é tão importante para mim. | Open Subtitles | أو لماذا ذلك مهم جداً بالنسبة لي |
Reitor Caudwell... não sei para quem pedir ajuda sobre algo que é muito importante para mim. | Open Subtitles | عميد كودويل أنا لا أعرف أي أحد آخر ألجأ إليه بخصوص شيءُ ما وهذا الشيء مهم جداً بالنسبة لي |
Este trabalho é muito importante para mim. | Open Subtitles | هذا العمل مهم جداً بالنسبة لي. |
A equipa é muito importante para mim e nunca faria nada contra ela. | Open Subtitles | \u200fهذا الفريق مهم جداً بالنسبة لي. \u200fولن أفعل أبداً أي شيء لإفساد ذلك. |
é muito importante para mim, Michel! | Open Subtitles | وهذا مهم جداً بالنسبة لي. |
Trabalhar para si é muito importante para mim. | Open Subtitles | عملي عندك مهم جداً بالنسبة لي |
Ver Hell's Kitchen atingir todo o seu potencial é muito importante para mim. | Open Subtitles | برؤية (هيلز كيتشن) إلى أقصى حد إمكانيتها مهم جداً بالنسبة لي |