"مهم حقا" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito importante
        
    • realmente importa
        
    • realmente importante
        
    São muitas, muitas abelhas, e isto é muito importante. TED الآن ، وهذا كثير ، الكثير من النحل ، وهذا أمر مهم حقا.
    Não é que esteja desesperada por ir, mas é uma escola nova... e, como faz parte das actividades sociais, é muito importante em Chilton. Open Subtitles أنني لست أتتوق إلى الذهاب أو ماشابه ... ولكنها مدرسة جديدة وجزء النشاطات الأجتماعية شيء مهم حقا في تشيلتن
    Desculpe... isso é muito importante para a sua carreira? Open Subtitles أنا أسف ...هل هل ذلك مهم حقا بالنسبة لمهنتك ؟
    Vamo-nos concentrar no que realmente importa. Trabalho. Open Subtitles دعنا نركز على ما هو مهم حقا العمل
    Isto realmente importa? Open Subtitles هل هذا مهم حقا ؟
    Então isto é realmente importante porque isto é um conhecimento que não está disponível numa só página da Wikipedia TED لذلك هذا أمر مهم حقا لأن هذه نظرة ثاقبة لم تكن موجودة في أي صفحة من صفحات ويكيبيديا.
    Empacotar é realmente importante. Open Subtitles أنا فعلت هذا بنفسي. انها التعبئة الامر هذا أمر مهم حقا.
    (Aplausos) É muito importante porque é a forma que leva as pessoas a ver a sua cultura de uma forma diferente. TED (تصفيق) إنه مهم حقا لأن تلك هي الطريقة التي ستجعل الناس ينظرون بطريقة مختلفة لثقافتهم ووطنهم
    muito importante. Open Subtitles مهم حقا.
    É muito importante. Open Subtitles - مهم حقا.
    - Fica assim! É muito importante que... Open Subtitles - انه مهم حقا.
    E isso e realmente importante. Open Subtitles وهذا أمر مهم حقا.
    Apenas quero retratá-los de uma forma que os seus netos olhem para o avô e pensem: "Uau, o meu avô é tão fixe como a Beyoncé". (Risos) É uma coisa realmente importante. TED أريد فقط أن أصورهم بطريقة تجعل أحفادهم ينظرون لأجدادهم بحيث يكونوا مثل "اوه، جدي كان رائعًا كبيونسيه" (ضحك) إنه لشيء مهم حقا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus