Passou grande parte da sua carreira a trabalhar com delinquentes juvenis e, no seu trabalho, verificou que a maior parte dos seus clientes lia livros de BD. | TED | أمضى أغلب مهنته وهو يعمل مع المنحرفين القاصرين، وفي عمله لاحظ أن أغلب عملائه يقرؤون القصص المصورة. |
Uma vez trabalhei para um velhote que me disse... que tinha passado toda a sua vida a pensar na sua carreira e no trabalho. | Open Subtitles | عملت لدى رجل عجوز مرّة، وقد أخبرني أنه قضى حياته كلها يفكر في مهنته |
No início da sua carreira, os planetas pareciam estar muito longe. | Open Subtitles | عندما بدأ مهنته الكواكب بدت بعيدة جدا جدا |
Otto, por favor. a carreira de bandido dele terminou. | Open Subtitles | هيّا أوتو،أرجوك مهنته الإجراميه أتت به إلى النهاية |
Tenho aqui o Hugh Downs e vou espalhar a carreira dele pelo passeio. | Open Subtitles | لدي هيو داونز هنا في الاعلى سوف أقضي على مهنته الشهيرة في جميع أنحاء العالم |
Ele está disposto a deixar a escravidão do circuito profissional de mambo em troca de um lugar no ensino. | Open Subtitles | انه مستعد للتخلي عن مهنته كحاكم على راقصي المامبو المحترفين والعمل كمعلم |
Feliciano, bom, não dizemos a sua profissão, em sociedade delicada. | Open Subtitles | فلسيانو لا نذكر مهنته في المجتمعات الراقية |
Entre as milhares de detenções que fez durante a sua carreira, temos o célebre caso Stephen Geller. | Open Subtitles | بين عدة ألاف أعتقالات عملها أثناء مهنته قضية ستيفن جيلر المشهور |
Quase começou a tremer, quando sentiu a sua carreira de escritor ameaçada. | Open Subtitles | بدأ تقريباً في الأرتعاد عندما بلغ التهديد مهنته ككاتب. |
Nos anos 90, sua carreira teve altos e baixos. | Open Subtitles | في الـتسعينات عانى من فشل و نجاح في مهنته |
Em tempos, houve um homem que chamou à sua previsão de uma constante cosmológica a maior asneira da sua carreira. | Open Subtitles | كان هناك رجل أشار إلى تنبئه للثابت الكوزمولوجي بأنه أكبر خطأ فادح في مهنته |
Empregar o jovem Misha abandonou a sua carreira como trabalhador sem habilidades e abriu a sua própria agência de publicidade, | Open Subtitles | ميشا الشاب الموهوب هجر مهنته القديمة بصفته عاملاً غير ماهر وافتتح وكالة الدعاية خاصته |
Porque o procurador do Distrito Sul apostou a sua carreira nisso. | Open Subtitles | لأن وكيل وزارة العدل للمنطقة الجنوبية خاطر بـ مهنته مقابل ذلك |
Se visse alguma coisa, não se calaria para salvar a carreira, mesmo que a mulher lho pedisse. | Open Subtitles | ولو رأى شيئا لم يكن ليتراجع حفاظا على مهنته مع الوكالة حتى لو إستجدته زوجته |
Na verdade, tivemos uma discussão. Pensou que eu estava a depreciar a carreira dele, nunca o faria. | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد حصل بيننا شجار لقد ظنّ أنّني أحاول التقليل من مهنته |
Ele está a pôr a carreira dele em perigo. E podia prejudicar a tua reputação. | Open Subtitles | إنّه يعرّض مهنته للخطر وقد يسيئ ذلك لسمعتك |
Sabes, para alguém que trabalhou a maior parte da carreira como mentiroso profissional, não és tão bom a mentir, como devias ser. | Open Subtitles | أتعلم، لشخص عمل ككاذب محترف في معظم مهنته أنت لستَ جيدا في ذلك عندما يحسب ذلك |
Do que percebi, ele estaria a cometer um suicídio profissional se o mencionasse ao Merkert de novo. | Open Subtitles | من حيث سمعت، سيرتكب عمليّة إنتحارية إتجّاه مهنته إن ذكر إسمك للملأ مجدداً. |
É um perfeito imbecil na sua profissão, mas possui a tenacidade de uma lagosta quando finca as suas garras em alguém. | Open Subtitles | انه فى منتهى البله فى مهنته ولكن لديه اصرار سرطان البحر حينما ينشب مخالبه فى احد ما. |
Não é pecado um homem dedicar-se à sua vocação. | Open Subtitles | لن يعاقب المرء على اجتهاده في مهنته .. |
Mas veja uma coisa, se acrescentar uma queixa dessas ao processo dele, está praticamente a pôr um ponto final na carreira de um bom detective. | Open Subtitles | لكن افهمي هذا... تضعين تهمة كهذه في ملفه بذلك تكتبين نهاية مهنته |