"مهندسو" - Traduction Arabe en Portugais

    • engenheiros
        
    Futuros engenheiros de "software", empresários, artesãos, músicos e artistas. TED مهندسو برمجيات المستقبل، رواد أعمال، حرفييون، موسيقييون وفنانون.
    Creio que preferem ser chamados de engenheiros de estúdio. Open Subtitles أعتقد أنهم يفضلون أن يطلق عليهم مهندسو الحماية
    Mas não são só os engenheiros de estruturas e os agentes de seguros que precisam deles. TED لكن ليس فقط مهندسو الإنشاء وجماعة التأمين هم من يحتاجون هذا.
    Os engenheiros das montanhas-russas põem estas forças competidores umas contra as outras para amenizar períodos de pressão intensa com períodos de nenhuma pressão. TED مهندسو القاطرات يلعبون منافسات تلك القوات ضد بعضها البعض، لتخفيف فترات الضغط الشديد مع فترات من عدم الضغط على الإطلاق.
    engenheiros, eles é que instalam esses grandes processadores de... atmosfera para tornar o ar respirável. Open Subtitles مهندسو الكواكب يذهبون ويضعون معالجات الجو الكبيره لجعل الهواء صالحأ للتنفس
    Os engenheiros dos blocos seis e três devem contactar o controlo com urgência. Open Subtitles مهندسو البنايات السادسة والثالثة بسرعة إتصلوا بجهاز التحكم
    Os meus engenheiros não conseguiram restaurar a sua altura, então pensei em pedir a sua cooperação. Open Subtitles وكان مهندسو بي أي النجاح في استعادة لك حجم مناسب، حتى ظننت أنني سوف يستأنف لتعاونكم.
    Os engenheiros de tecido sofrem de uma pequena crise de identidade, porque os engenheiros civis constroem pontes e coisas grandes, engenheiros informáticos, computadores, mas o que nós estamos a fazer é criar tecnologias para as células em si. TED بمعنى أن مهندسي الخلايا لديهم نوع من أزمة الهوية هنا، لأن مهندسي البنيات يصنعون الجسور والأمور الكبيرة، مهندسو الحواسيب، الحواسيب، لكن الذي نقوم به نحن هو بالفعل تمكين الخلايا نفسها من الوصول إلى التكنولوجيا.
    Nós, os engenheiros de estruturas, gerimos o risco. TED مهندسو البناء مثلي يديرون المخاطر.
    Escolhi as cores reais de roxo e preto porque quero que eles se lembrem que são descendentes da grandiosidade e que, através do ensino, são futuros engenheiros, cientistas, empresários e até dirigentes que podem e irão conquistar este mundo. TED اخترت ألوان ملكية من البنفسجي والأسود، لأني أريد أن أذكرهم بأنهم أحفاد العظمة، وهذا عبر التعلم. إنهم مهندسو المستقبل، علماء، رواد أعمال وحتى قادة يستطيعون قيادة العالم.
    Isto parece abstrato, mas imaginem se os engenheiros do Facebook consideravam mostrar-nos apenas o que os nossos amigos publicam. TED يبدو ذلك نظرية مجردة، لكن تخيلوا لو أن مهندسو الفيسبوك أخذوا بعين الاعتبار ذلك قبل أن يقرروا أن يُظهروا لنا الأشياء التي ينشرها أصدقاؤنا فقط.
    Antes do iPhone, os engenheiros de "software" desenvolveram computadores pessoais mas, pela nossa experiência, sabíamos que o nosso gerador não era suficientemente bom para ser usado em computadores pessoais. TED قبل ظهور هاتف الأيفون، مهندسو البرمجيات طوروا برمجيات مماثلة للحواسيب الشخصية، ولكن بناء على خبرتنا، كنا نعلم أن النظام الكهربائي لا يمكن الاعتماد عليه بما يكفي لتشغيل الحواسيب الشخصية.
    Sob a liderança do director, Gil Mars, os engenheiros da GloboTech estão a abrir caminho no sector de mercado do futuro. Open Subtitles في ظل إدارة جيل مارس... يفتح مهندسو جلوبو تك طريقاً لمستقبل أكث إثارة...
    Os engenheiros da NASA são mal pagos e desvalorizados, duas qualidades que se encaixam no perfil de traição. Open Subtitles مهندسو "ناسا" قليلي الراتب ولا يُقدّرون حقّ قدرهم، -صفتان تلاءم لمحات الخيانة -يجب أن نضعه تحت المراقبة
    engenheiros de software, não soldados. Porquê matá-los? Open Subtitles مهندسو حواسيبٍ وليسواْ جنودًا.
    Se um dos ramos se parte, muito rapidamente — graças aos nódulos de cruzamento, a que os engenheiros da Internet chamariam pontos quentes — há caminhos alternativos para canalizar nutrientes e informações. TED وإذا كان هناك فرع مكسور، فسريعا بسبب تقاطع العناقيد -ـ مهندسو الانترنت قد يسمونها النقاط الساخنة -ـ هناك مسارات بديلة لتوجيه المواد الغذائية و المعلومات
    Quando as pessoas dizem que, no futuro, vai haver novos trabalhos que as pessoas podem fazer melhor que a inteligência artificial, que as pessoas podem fazer melhor que os robôs, pensam em trabalhos muito especializados, como engenheiros de "software" que constroem mundos virtuais. TED الآن، عندما بقول الناس أنه سيكون هناك وظائف جديدةٍ في المستقبل، حيث يستطيع البشر القيام بالأمر أفضل من الذكاء الأصطناعي وحيث يستطيع البشر العمل أفضل من الذكاء الأصطناعي، فأنهم سيفكرون عادةً بالأعمال ذات المهارة العالية، مثل مهندسو البرمجيات حيث تصمم العوالم الأفتراضية.
    Os pensadores por padrões são aqueles que, no futuro, serão os matemáticos, os engenheiros de sistemas, os programadores de computador, todos esses tipos de trabalho. TED أصحاب الأنماط الفكرية , هم الأشخاص الذين سوف يكونوا مشاهيركم الرياضيين , مهندسو الحواسب الألية , مُبرمجينكم , كل تلك الأنواع من الوظائف .
    Eles são os engenheiros do futuro. Open Subtitles إنهم مهندسو المستقبل.
    "Os escritores são os engenheiros da alma." Open Subtitles الكتاب هم مهندسو الروح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus