"مواد البناء" - Traduction Arabe en Portugais

    • materiais de construção
        
    • o cimento
        
    • material de construção
        
    Em termos de materiais de construção adequados para a minha escola, não tive de procurar muito longe. TED من ناحية مواد البناء اللازمة لمدرستي لم يتوجب عليّ أن أنظر بعيداً
    A necessidade de materiais de construção e a necessidade de eletricidade e energia. TED الحاجة إلى مواد البناء والحاجة إلى الكهرباء والطاقة.
    Estradas foram construídas na Colina Sem Rosto e eles trouxeram ainda mais materiais de construção. Open Subtitles و الطرق تم بنائها على التلال و الكثير من مواد البناء تم جلبها
    O que importa é o cimento, não apenas os tijolos. TED ما يهم هو مواد البناء ليس الطوب فقط.
    Os 20 % serão utilizados para coisas que ocorrem nos países pobres, ainda alguma agricultura. Esperemos que tenhamos limpo as florestas, o cimento. TED وتلك ال 20 في المائة ستستخدم في أشياء جارية في الدول الفقيرة، بعض الزراعة الجارية. على أمل، أننا سنكون قد نظفنا الغابات، مواد البناء .
    Elas obtêm material de construção para casas, um contrato para venderem açúcar, de modo a produzirmos enormes quantidades de metanol e energia, localmente. TED ويحصلوا على مواد البناء للمنازل، عقد لبيع السكر لذا نستطيع إنتاج كمية ضخمة من الايثانول والطاقة محليا.
    - materiais de construção, então. - Temos madeira e ferro suficientes. Open Subtitles و ماذا عن مواد البناء لدينا ما نحتاج من الأخشاب و من الحديد الخام
    Vamos ter muita gente a vigiar-nos, mas talvez possamos meter lá à socapa alguns materiais de construção especiais. Open Subtitles ستكونهناكعيونكثيرةمصوبةعلينا , لكن قد يمكننا تهريب بعض مواد البناء الخاصة
    Pensei que estávamos a transportar apenas materiais de construção. Open Subtitles كنت اعتقد اننا ننقل فقط بعض مواد البناء
    A autocombustão é um risco, quando se mexe com materiais de construção. Open Subtitles لأن هناك خطر الاحتراق الذاتي. مع مواد البناء المنقولة.
    Esta tendência de substituir materiais de construção naturais por materiais que exigem muita energia, que usam energia intensiva e que emitem CO2, está a contribuir para a alteração climática. TED وهذه النزعة إلى استبدال مواد البناء الطبيعية بمواد تتطلب الكثير من الطاقة والتي تستهلك الطاقة وتبعث ثنائي أوكسيد الكربون تساهم بشكل واضح في التغيّر المناخي
    Produzem-se 20 mil milhões de dólares deste material por ano, para materiais de construção, pranchas de surf, copos de café, tampos de mesas. TED يتم إنتاج ما قيمته 20 مليار دولار من هذه المواد في كل عام ، في كل شيء، من مواد البناء لألواح التزلج على الماء لفناجين القهوة لغلاف الطّاولات.
    Sempre que optei por materiais de construção alternativos, fi-lo porque, como construtor, tenho esse direito, se respeitar as normas. Open Subtitles أية قرارات اتخذت بشأن استخدام مواد البناء البديلة... اتُخذت لأنني كمقاول مُخول لاتخاذتلكالقرارات.. والتزمت بمعايير البناء القياسية
    - Pode ser qualquer coisa derivada de plantas, tecido, papel, materiais de construção... Open Subtitles سليلوزي؟ قد يكون أي شيء المستمده من النباتات،النسيج ورقة، مواد البناء...
    Todas as nossas instalações contêm milhares e milhares destes aparelhos esperando lá dentro no escuro, criando materiais, tranquilamente, desde materiais de construção a, neste caso, um bloco de canto para embalagem. TED يتكوّن المصنع لدينا من آلاف وآلاف وآلاف من هذه الأدوات القابعة داخلا في الظلام ، تقوم وبهدوء بعمليّة تجميع ذاتيّة للمواد -- إن كان مواد البناء أو، كما في هذه الحالة ، كتلة تغليف ركنية.
    Usado em materiais de construção. Open Subtitles انها تستخدم في مواد البناء .
    As florestas fornecem todo o material de construção de que os ilhéus necessitam. Open Subtitles وفَّرت الغابات كل مواد البناء التي احتاجها سكان الجزيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus