"مواردهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • seus recursos
        
    Não podiam usar os seus recursos para investir no desenvolvimento porque estavam a pagar a dívida. TED لم يستطيعوا استخدام مواردهم للاستثمار في تطورهم لأنهم كانوا يدفعون الدين
    Chegou a altura de começar a gerir os recursos comuns mundiais como os nossos pais ou avós geriram os seus recursos comuns locais. TED وقد حان الوقت لنبدأ في إدارة الموارد العالمية المشتركة كما أدار أباؤنا وأجدادنا مواردهم المحلية المشتركة.
    Assim que aperfeiçoemos o deslizar, seremos capaz de realizar ataques bem sucedidos às dimensões paralelas e espoliaremos os seus recursos naturais. Open Subtitles بمجرد أن نتقن الإنزلاق سنكون قادرين على أن نهاجم الأبعاد الموازية بنجاح و نجردهم من مواردهم الطبيعية
    É isso que achas que está a aconter aqui? Dandos os seus recursos, poderia ter feito qualquer coisa, incluindo destruir-nos. Open Subtitles ,بأفتراض مواردهم فمن الممكن أن يفعلو أى شئ متضمن تدميرهم لنا
    O comércio dos seus recursos ajudou tais comunidades a sobreviverem por tanto tempo. Open Subtitles مُشاطرة مواردهم أعانت هذه المجتمعات على البقاء لزمنٍ طويل
    Esta é uma história sobre o facto de que as pessoas querem que os seus recursos sejam geridos para seu bem, e não sejam desviados para benefício apenas de uma pequena elite. TED هذه هي قصة عن حقيقة أن الناس يريدون أن تدار مواردهم بشكل صحيح لصالحهم ، ومراعاة عدم تهريبها إلى الخارج حيث تستفيد منها قلة من النخبة.
    Ainda tens acesso ao submundo dos Song e a todos os seus recursos no Sul? Open Subtitles أما زالت لديك إمكانية الوصول إلى المقاومة التابعة ل"سونغ" وكل مواردهم في الجنوب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus