"موافقتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • consentimento
        
    • aprovação
        
    • autorização
        
    • permissão
        
    • concordar
        
    • concordou
        
    Mr. Lang ofereceu o dinheiro da mulher sem o consentimento dela. Open Subtitles السيد لانج تبرع بممتلكات زوجته بدون موافقتها
    Terá de dar consentimento através de um intérprete. Open Subtitles إذا كانت لا تتكلم الإجليزية فعليها إعطاء موافقتها عبر المترجم
    Não tem a ver com aprovação. Open Subtitles لا , لا , لا .هذا ليس بخصوص .الحصول على موافقتها . هذا بخصوص
    Fiz o upload para o servidor dela, e os designers só o vêem depois da aprovação dela. Open Subtitles أرسلتُها إلى خادمها، والمصممون يحصلون عليها بعد موافقتها.
    Se o chamasse sem autorização, ficaria fula. Open Subtitles ،فإذا أستدعينا طبيباً من دون موافقتها تصاب بالهلع
    E é por isso que passei as últimas quatro horas a tentar encontrar uma maneira legal de a fazer sem a permissão dela. Open Subtitles لهذا قضيتُ آخر 4 ساعات في محاولة إيجاد طريقة قانونيّة للقيام بها دون موافقتها
    A mãe dele. Tem de concordar. Mas não me ralo, porque não fumo. Open Subtitles أمّه، تلزمنا موافقتها لكني لست قلق بشأن ذلك، لأني لا أدخن
    Ela concordou fazer o que pudesse para nos ajudar. Open Subtitles أبدت موافقتها لفعل أيّ شيء من شأنه مساعدتنا.
    Fizeram o primeiro eletroencefalograma... mas a mãe ainda não deu o consentimento. Open Subtitles هو فى المشرحة لقد انتهوا من الفحوص الأولية ولكن الأم لم تعط موافقتها بعد
    Não podemos revelar a informação sem o consentimento dela. Open Subtitles لا نستطيع أن نكشف حالتها الصحية لأي أحد حتى لو كان زوجها، من غير موافقتها
    Ela não iria ficar feliz se as tuas me tocassem sem o seu consentimento. Open Subtitles لن تسر أن ترى يديك توضعان عليّ بدون موافقتها
    Creio que alguém está a levantar os cheques da tua tia sem o consentimento dela. Open Subtitles لديّ ما يجعلني أظن بأن شيكات عمتك تصرف من قبل شخص آخر وبدون موافقتها
    Walker... eles não podem dizer onde ela está sem o consentimento dela. Open Subtitles لا يستطيع الكشف عن مكانها قبل موافقتها
    E se a directora descobrisse que há um elemento rebelde a agir debaixo do nariz dela sem o conhecimento ou a aprovação dela. Open Subtitles انا اقول ماذا لو عرفت المديرة ان هناك منظمة تعمل تحت أنفها دون علمها او موافقتها
    A aprovação dela não me diz nada. Open Subtitles أجل. ختم موافقتها يعني لي خداعها
    "Mesmo depois de várias oposições..." "...o governo deu a aprovação." Open Subtitles "حتى بعد العديد مِن المعارضات فإنّ الحكومة قد منحت موافقتها"
    Não vou injectar ADN alienígena no corpo da Maggie... sem que ela primeiro, dê autorização. Open Subtitles لن احقن حمض نووي فضائي الى جسد ماغي ليس قبل ان نأخذ موافقتها هي
    - Não podes fazer isso sem autorização. - Patricia. Open Subtitles .. باتريشا - لايمكنك فعل ذلك من دون موافقتها -
    Quer que procure a Cuddy e peça autorização para a biopsia cerebral? Open Subtitles أتريدني أن أبحث عن (كادي) وأحصل على موافقتها للخزعة الدّماغيّة؟
    Ela pode dar-nos permissão. - Está na tua sala agora. Open Subtitles يمكنها أن تمنحنا موافقتها إنّها في مكتبها الآن
    Mas, mesmo se ela concordar com os quatro, o que eu duvido, Open Subtitles ولكن حتى موافقتها على أربعة ..
    Não apenas esta menina querida ter concordado em ser minha noiva... como ela também concordou em ser a mãe do meu filho. Open Subtitles ليس وحسب موافقة هذه الفتاة العزيزة على أن تكون زوجتي... بل وأيضاً موافقتها على أن تنجب طفلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus