"مواقع إلكترونية" - Traduction Arabe en Portugais

    • sites
        
    Há uma série de mensagens e sites na internet, dedicados a ele, ainda hoje, num desses sites encontrei uma coisa... Open Subtitles ثمة الكثير من لوحات الرسائل و مواقع إلكترونية مُكرسة لها حتى الآن لكن عثرت على شيء في إحداها
    Ou é só a solução fácil que nos leva a sites lentos, a maus cuidados de saúde e a estradas perigosas? TED أم لأنها الإجابة السهلة التي تنتج لنا مواقع إلكترونية بطيئة، ورعاية صحية مخيفة وطرق خطرة؟
    É um daqueles sites sociais da Internet para miúdos. Open Subtitles أنه احد هؤلاء. الذي يقوم بعمل مواقع إلكترونية إجتماعيةللصغار.
    Deixa-me dizer-te, há sites que vão orientar-te no processo todo. Open Subtitles هناك مواقع إلكترونية متوافرة سترشدك لكل شيئ.
    sites inteiros dedicados a analisar e a dissecar cada fotografia e vídeo meu. Open Subtitles هناك مواقع إلكترونية كاملة مخصصة لتحليل وتفحص كافة صوري ومقاطعي
    Têm sites para ti, amigo. Mamilos com leite. Seu cabrão doentio. Open Subtitles هناك مواقع إلكترونية لك يا صديقي حلمات ينز منها الحليب أيها المجنون
    Há um ano, o mesmo menino apareceu em diversos sites usados por pedófilos. Era uma cara nova na época. Open Subtitles من عام ، نفس الصبي ظهر على عدة مواقع إلكترونية مستخدمة للشاذين جنسياً .
    Já vi todas as variáveis conhecidas, e não me limitei só aos chats online, sites, blogs... Open Subtitles لقد قمت بتحديد كافة المتغيرات المعلومة لنا بما في ذلك ، على سبيل المثال لا الحصر المواقع الحوارية مواقع إلكترونية ، مدونات و غيرها
    Lembra-te, isto era pré-internet, por isso, sabes, era tipo não havia nenhuns sites "rapaz hétero vira gay a pagar" Open Subtitles تذكر أن هذا كان في حقبة ما قبل الإنترنت وكان الأمر كالتالي لم تكن هناك مواقع إلكترونية عن "أولاد أسوياء يمارسون اللواط مقابل المال"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus