Terá mesmo nascido em 96? Parece mais velho... | Open Subtitles | هل أنت متأكد انه من مواليد 96 يبدو أكبر من ذلك |
nascido em Washington, verdadeiro filho desta cidade, há quem o considere um profeta das ruas. | Open Subtitles | من مواليد واشنطن، الابن الحقيقي للمدينة، والبعض قد يقول، |
O outro morador era Norm Dinova, nascido em 1928. | Open Subtitles | والرجل الوحيد الآخر الذي يسكن هناك هو نورم دينوفا، من مواليد 1928. |
nasci em Dezembro de 79. E o carro? | Open Subtitles | انا من مواليد شهر ديسمبر ماذا عن السيارة ؟ |
nascida a 15 de Abril de 1940, em Flexburg, Moselle. | Open Subtitles | مواليد 15 ابريل 1940 في فلكسبيرغ موزيل |
Então, Scott, tenho certeza que como californiano nativo, já comeste em alguns restaurantes japoneses de sushi impressionantes. | Open Subtitles | إذاً, سكوت, أنا متأكد بما أنك من مواليد كاليفورنيا بأنك قد أكلت سوشي في المطاعم اليابانية |
Estamos a controlar todos os delinquentes nascidos entre 23 de Outubro e 21 de Novembro. | Open Subtitles | ...إننا نجري كشفاً بالحاسوب على كل المُسجلين خطر ...من مواليد الفترة ما بين ْ23 أكتوبر و 21 نوفمبر |
Talvez tenhamos que considerar o zodíaco ao contrário, já que os Bebés Tigre e Cabra enfrentarão uma competição muito menor. | TED | ربما يمكن ان نفكر في الابراج بطريقة عكسية، إذ سيشهد مواليد النمر والعنزة منافسة اقل. |
"Nasceu em 1968. Saiu da escola e alistou-se directamente no exército. " | Open Subtitles | من مواليد 1968 المجندين في الجيش بعد تخرجه من المدرسة مباشرة |
William Lee Childress, filho de Lizbeth Childress, nascido em 1944, em Erath. | Open Subtitles | ويليام لي تشيلدرس أمه ليزبث تشيدلرس مواليد إيراث عام 1944 |
nascido a 25 de Janeiro de 1936 no São Domingo. | Open Subtitles | مواليد 25 يناير 1936، في سانتو دومينغو |
Juan Dominguez, nascido em Novembro de 1939... em Las Calumnas, neste país. | Open Subtitles | خوان دومينغيز، من مواليد نوفمبر 1939 في "لاس كالومناس" في هذة الدولة |
Thomas J. Murphy, nascido 8 de Janeiro de 1 955. | Open Subtitles | توماس J. ميرفي من مواليد 1955، 8 يناير . |
Peter Thaulow, nascido em 1975, casado, sem filhos. Pai sírio, mãe dinamarquesa. | Open Subtitles | (بيتر تالوف) مواليد 1975, متزوج وبلا أطفال أبوه سوري وأمه دنماركية |
Eté Andrés, nasci a 25 de Maio de 1903 em Marbovie. | Open Subtitles | (إيتي أندريه)، مواليد 25 مايو، 1903، في ماربوي، أور ولوار |
Eu nasci no ano da ovelha. | Open Subtitles | أنا من مواليد برج الحمل |
Cecily Neville, nascida a 20/11/79. | Open Subtitles | سيسلي نيفيل، من مواليد 20 نوفمبر 1979. |
Viviane Blasel, nascida a 21 de Março de 1943 em Marselha. | Open Subtitles | (فيفيان بلازيل) مواليد 21 مارس، 1943، في مرسيليا |
Jean-Baptiste Belley era nativo de Senegal, um ex-escravo do Haiti, mas durante a sua vida, também foi eleito para representar a colónia no terceiro governo da Revolução Francesa, e lutou fortemente pelo fim da escravatura. | TED | كان جان بابتيست بيلي من مواليد السنغال، رقيق سابق لهايتي، ولكن خلال حياته، تم انتخابه ليمثل المستعمرة في الحكومة الثالثة للثورة الفرنسية، كما دعى بقوة لإلغاء الاستعباد. |
Estamos a controlar todos os delinquentes nascidos entre 23 de Outubro e 21 de Novembro. | Open Subtitles | ...إننا نجري كشفاً بالحاسوب على كل المُسجلين خطر ...من مواليد الفترة ما بين ْ23 أكتوبر و 21 نوفمبر |
Quando engravidamos, os nossos ovos fertilizados crescem, tornando-se em Bebés. | TED | فعندما نتعرض للحِمل، فإن البويضات المخصبة تتحول إلى مواليد جُدد. |
Raqib Shaw Nasceu em Kolkata, foi criada em Caxemira, e formou-se em Londres. | TED | رغيب شاه, من مواليد مدينة كالكوتا, ونشاء في إقليم كشمير, وإحترف بلندن. |
Agora, as horas por pessoa estão a diminuir. Primeiro devido à reforma dos "baby boomers". Segundo porque tem-se registado um afastamento significativo da força de trabalho dos homens de idade adulta que estão na metade inferior da distribuição educacional. | TED | الآن تتقلص الساعات للشخص الواحد, أولاً بسبب تقاعد مواليد ما بين 1946 و 1964 , والثاني لأنه كان هناك خروج كبير جداً للذكور البالغين من قوة العمل من هم في النصف السفلي من التوزيع التعليمي. |
A terceira foi o meu signo. | Open Subtitles | والإخفاقة الثالثة أنني من مواليد البرج الخطأ |