Foi-me dito que a última peça crucial do puzzle existe nesta terra. | Open Subtitles | قيل لي أنّ آخر جزءٍ مِن الأحجية موجودٌ على هذه الأرض. |
Não só é o nome perfeito para a nossa sociedade, como já existe. | Open Subtitles | ليس فقط اسماً مثالياً لمجتمعنا, ولكنه موجودٌ سلفاً |
Nem sabes que existe uma caixa. | Open Subtitles | أنت لا تعلمين من الأساس أنّ الصندوقَ موجودٌ. |
Descobriu como matar pessoas e ninguém vai saber que existe. | Open Subtitles | لقد وجدتَ طريقة لقتل الناس قبل 13 عام و لا أحد يعرف أنكَ موجودٌ اصلاً قبل 13 عام |
No entanto, existe, mas nunca foi. | Open Subtitles | وبالرغم وبالرغم مِن هذا هو موجودٌ ولم يكن |
Como este cristal temporal existe em ambas as possibilidades e é impossível não ter feito isto bem, devo estar a premir este botão em ambas as possibilidades em simultâneo. | Open Subtitles | حسناً، بما أن في ذلكَ الوقت الكريستال موجودٌ في كِلا الاحتمالين. وبما أنه يستحيل ألا أنجح في فعل هذا.. وأنا على وشك أن اضغطَ على هذا الزر. |
Mas, o Sinistro existe mesmo? | Open Subtitles | -و لكن، هل "الشرير" موجودٌ حقاً ؟ |
Ele é real, o mais real que existe. | Open Subtitles | -كلا، إنه حقيقي، و موجودٌ فعلاً |
Quem é este Kal-El? Será que existe mesmo? | Open Subtitles | "مَن هذا الشخص (كال-إل) ؟" "أهو موجودٌ في الواقع؟" |
O Abramelin Grimoire! existe! | Open Subtitles | ''(دليل (أبريملن'' موجودٌ فعلاً |