A Maude acha que um convidado as deixou na cadeira. | Open Subtitles | مود تعتقد أنهم أهملوا على مقاعدهم بجانب بعض الضيوف |
Maude Findlay, o resumo dos irreverentes anos 70, que enfrentava o aborto, o divórcio até a menopausa na televisão. | TED | مود فندلي، مثال من العقد الموقر، التي تناولت الإجهاض، والطلاق ، انقطاع الطمث حتى على التلفزيون. |
Como se não tivesse rainhas suficientes para acabar aqui a Mode. | Open Subtitles | كما أنه ليس لدي ملكات كافيات لـ أغلقهم هنا في "مود"ـ |
Matilde vai fugir para França com o seu precioso filho. | Open Subtitles | إن (مود) ستفر إلى "فرنسا" مع إبنها الغالي أوقفوهم |
Escreveu isto para o seu amor, Maud Gonne, lamentando o facto de não lhe poder dar o que pensava que ela queria dele. | TED | كتب هذه القصيدة إلى حبيبته، مود جون وكان يندب كونه لا يمكنه حقاً أن يعطيها ما اعتقد أنها تريده منه. |
Que diabos foi tudo aquilo do Mod, sua idiota? | Open Subtitles | ما قصّة الأمر المتعلّق بكِ و(مود), يا حقيرة؟ |
Um dia, ele estava a trabalhar e Maude foi ao pântano levar o seu almoço mas ela afundou-se na lama e afogou-se. | Open Subtitles | في يوم كان يعمل ,مود ذهبت الى المستنقع لاحضار الطعام لكها سقطت بالمستنقع وغرقت |
Eles são tudo o que eu tenho desde aquele triste dia... em que a Maude encontrou a felicidade eterna. | Open Subtitles | إنهم كل مالدي منذ ذلك اليوم المحزن عندما وجدت مود السعادة الأبدية |
Maude disse que eu poderia ser famoso um dia se eu o conhecesse. | Open Subtitles | اخبرتنى مود باننى قد اصبح مشهورا يوما ما اذا التزمت بهذا الحلم. |
Maude e Oliver Larrabee tinham casado em 1906. | Open Subtitles | مود وأوليفر لارابي تزوجا في 1906 |
- Sim. Mas ele está bem melhor desde que entrei na Mode. | Open Subtitles | لكن , أقصد هو أفضل من قبل عندما أول ماعملت في "مود" ـ |
Pode falar com alguém da Teen Mode e saber se o artigo é real? | Open Subtitles | حسنا، تمهل "هل تعرف أحد من "تين مود يُمكنك التواصل معه لتعرف لأيّ مدى هذه القصة حقيقية؟ |
E mais do que tudo, queria ser o quinto membro dos Depeche Mode ou dos Duran Duran. | TED | و في الغالب اردت ان اكون العضو الخامس من (ديبشي مود) او (دوران دوران) |
O exército do Rei tombou, e agora é Matilde quem reina. | Open Subtitles | لقد سقط جيش الملك و (مود) هي من تحكم الآن |
A Rainha Matilde, como bem sabeis, vai voltar para França. | Open Subtitles | إن الملكة (مود) كما تعلمين فهي تهرب إلى فرنسا |
Houve uma jovem na corte de Matilde que chamou a tua atenção. | Open Subtitles | لقد كان هناك سيدة صغيرة كنت معجب بها (في بلاط (مود |
Eu sou o filho de Lady Maud e Sir Gerald, defensor do Reino e do falecido Conde de Shiring. | Open Subtitles | , أنا الأبن للسيدة مود والسير جيرالد مدافع للمملكة والأيرل الراحل لشيرنغ |
A tia Maud não te encontrou um marido adequado? | Open Subtitles | ألم تجد خالتك مود عريساً مناسباً لك؟ |
Da "Mod Squad"? | Open Subtitles | تلك التي في مسلسل مود سكواد؟ |
- Vamos ser o esquadrão Mod. | Open Subtitles | حسنا -سنكون فرقة فيلم "مود سكواد " |
Está bem. Lamar... Acabei de ver o Mitch no Museu de Mud Island. | Open Subtitles | حسنا لامار رأيت للتو ميتش في متحف جزيرة مود |
Como somos frequentadores assíduos de clubes, sabemos o que dizemos. Costumamos ir a um sítio chamado Mudd Club e é horrível! | Open Subtitles | أجل، نحن خبراء جداً بالنوادي بالواقع نحن نذهب إلى نادي مود |