"مود" - Traduction Arabe en Portugais

    • Maude
        
    • Mode
        
    • Matilde
        
    • Maud
        
    • Mod
        
    • Mud
        
    • Mudd
        
    A Maude acha que um convidado as deixou na cadeira. Open Subtitles مود تعتقد أنهم أهملوا على مقاعدهم بجانب بعض الضيوف
    Maude Findlay, o resumo dos irreverentes anos 70, que enfrentava o aborto, o divórcio até a menopausa na televisão. TED مود فندلي، مثال من العقد الموقر، التي تناولت الإجهاض، والطلاق ، انقطاع الطمث حتى على التلفزيون.
    Como se não tivesse rainhas suficientes para acabar aqui a Mode. Open Subtitles كما أنه ليس لدي ملكات كافيات لـ أغلقهم هنا في "مود
    Matilde vai fugir para França com o seu precioso filho. Open Subtitles إن (مود) ستفر إلى "فرنسا" مع إبنها الغالي أوقفوهم
    Escreveu isto para o seu amor, Maud Gonne, lamentando o facto de não lhe poder dar o que pensava que ela queria dele. TED كتب هذه القصيدة إلى حبيبته، مود جون وكان يندب كونه لا يمكنه حقاً أن يعطيها ما اعتقد أنها تريده منه.
    Que diabos foi tudo aquilo do Mod, sua idiota? Open Subtitles ما قصّة الأمر المتعلّق بكِ و(مود), يا حقيرة؟
    Um dia, ele estava a trabalhar e Maude foi ao pântano levar o seu almoço mas ela afundou-se na lama e afogou-se. Open Subtitles في يوم كان يعمل ,مود ذهبت الى المستنقع لاحضار الطعام لكها سقطت بالمستنقع وغرقت
    Eles são tudo o que eu tenho desde aquele triste dia... em que a Maude encontrou a felicidade eterna. Open Subtitles إنهم كل مالدي منذ ذلك اليوم المحزن عندما وجدت مود السعادة الأبدية
    Maude disse que eu poderia ser famoso um dia se eu o conhecesse. Open Subtitles اخبرتنى مود باننى قد اصبح مشهورا يوما ما اذا التزمت بهذا الحلم.
    Maude e Oliver Larrabee tinham casado em 1906. Open Subtitles مود وأوليفر لارابي تزوجا في 1906
    - Sim. Mas ele está bem melhor desde que entrei na Mode. Open Subtitles لكن , أقصد هو أفضل من قبل عندما أول ماعملت في "مود" ـ
    Pode falar com alguém da Teen Mode e saber se o artigo é real? Open Subtitles حسنا، تمهل "هل تعرف أحد من "تين مود يُمكنك التواصل معه لتعرف لأيّ مدى هذه القصة حقيقية؟
    E mais do que tudo, queria ser o quinto membro dos Depeche Mode ou dos Duran Duran. TED و في الغالب اردت ان اكون العضو الخامس من (ديبشي مود) او (دوران دوران)
    O exército do Rei tombou, e agora é Matilde quem reina. Open Subtitles لقد سقط جيش الملك و (مود) هي من تحكم الآن
    A Rainha Matilde, como bem sabeis, vai voltar para França. Open Subtitles إن الملكة (مود) كما تعلمين فهي تهرب إلى فرنسا
    Houve uma jovem na corte de Matilde que chamou a tua atenção. Open Subtitles لقد كان هناك سيدة صغيرة كنت معجب بها (في بلاط (مود
    Eu sou o filho de Lady Maud e Sir Gerald, defensor do Reino e do falecido Conde de Shiring. Open Subtitles , أنا الأبن للسيدة مود والسير جيرالد مدافع للمملكة والأيرل الراحل لشيرنغ
    A tia Maud não te encontrou um marido adequado? Open Subtitles ألم تجد خالتك مود عريساً مناسباً لك؟
    Da "Mod Squad"? Open Subtitles تلك التي في مسلسل مود سكواد؟
    - Vamos ser o esquadrão Mod. Open Subtitles حسنا -سنكون فرقة فيلم "مود سكواد "
    Está bem. Lamar... Acabei de ver o Mitch no Museu de Mud Island. Open Subtitles حسنا لامار رأيت للتو ميتش في متحف جزيرة مود
    Como somos frequentadores assíduos de clubes, sabemos o que dizemos. Costumamos ir a um sítio chamado Mudd Club e é horrível! Open Subtitles أجل، نحن خبراء جداً بالنوادي بالواقع نحن نذهب إلى نادي مود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus