"موسمية" - Traduction Arabe en Portugais

    • época
        
    • sazonal
        
    • temporada
        
    • monções
        
    Então...bilhetes para a época, sistema de estéreo, um Mazda GL6? Open Subtitles نعم تستطيع. اذن. تذاكر موسمية جهاز استريو
    Mas há fruta da época. Open Subtitles لكن هناك عروض موسمية
    Ou talvez seja apenas sazonal como a Primavera em Maio. Open Subtitles أو ربما تكون فقط موسمية مثل الربيع و مايو
    Só agora começamos a perceber como a oceanografia física e a oceanografia biológica se encontram para criar uma força sazonal que provoca um afloramento que pode transformar um ponto crítico num ponto de esperança. TED لقد بدأنا للتو فهم ماهي جغرافية المحيطات المادية وجغرافية المحيطات العضوية التي تجتمع معا لتكون قوى موسمية التي بالفعل تسبب الموجات المتقلبة التي قد تجعل من بقعة ساخنة بقعة أمل
    Nada de um solista idiota mantido vivo pela classe média, com bilhetes de temporada para Open Subtitles وليست العزف المنفرد القذر الذي تغذيه الطبقة الوسطى و تذاكر موسمية لعروض
    Lloyd disse sempre que no teatro uma vida é uma temporada e vice-versa, Open Subtitles كان "لويد" يقول دائما أن حياة المسرح كانت موسمية والموسم يحيا بها.
    Há terra naquelas traves. Tem de ser substituída depois das monções. Open Subtitles الأخشاب على تلك الأرض يتم تغييرها بعد كل رياح موسمية.
    O meu marido tem bilhetes de época. Open Subtitles ‫يملك زوجي بطاقات موسمية
    Ah, é o visual da época. Open Subtitles إنها موضة... موضة موسمية
    Tenho bilhetes para a época. Open Subtitles -أجل، تذاكر موسمية .
    Ele trabalha no ramo de fogos de artifício, e como deves saber, é sazonal. Open Subtitles يعمل في الأعمال النارية، والتي كما تتوقع، أعمال موسمية
    O que queres dizer com não sazonal? Open Subtitles ستهب رياح غير موسمية ماذا تقصد برياح غير موسمية؟
    Sem ele, estaríamos expostos a milhares de milhões de bactérias, vírus e toxinas que podiam tornar fatal uma coisa tão banal como um corte feito por um papel ou uma constipação sazonal. TED من دونه كنت لتتعرض لمليارات من البكتيريا والفيروسات والسموم التي يمكنها أن تجعل شيئًا طفيفًا كجرح الورق أو نوبة برد موسمية قاتلًا.
    Acho que isto foi uma exploração sazonal. Open Subtitles انا اعتقد اننا جميعا كنا هزة موسمية
    Ainda é temporada de trufas? Open Subtitles هل حل موسم " الفقع " ؟ " ثمرة موسمية "
    Sabes, comprei um Jet Ski para mim, bilhetes para a temporada dos Blackhawks. Open Subtitles أوتعلمين، أخذت زلاجة مائية (تذاكر موسمية لمباراة (بلاكهوكس
    Esta escola já vai na 11.ª estação das chuvas, chuvas muito intensas, monções horizontais, e as paredes mantêm-se resistentes. TED في الواقع، هذا هو الموسم الماطر الحادي عشر لهذه المدرسة أمطار موسمية قاسية وما زالت الجدران صامدة بقوة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus