"موسيقيين" - Traduction Arabe en Portugais

    • de músicos
        
    • musicais
        
    • outros músicos
        
    Mas, se queres saber, eu atravesso o mundo. Na companhia de músicos. Open Subtitles لكن, إذا كان من الضروري ان تعرف فأنا أجوب العالم برفقة موسيقيين
    Devia ser, mas respondo sobretudo a milhares de emails de músicos neuróticos todos os dias que estão irritados por não serem os The Strokes. Open Subtitles تظنين ذلك، لكن أساساً هذا يعني الرد على آلاف الرسائل الإلكترونية من موسيقيين عصابيين كل يوم ومنزعجين لأنهم ليسوا فرقة "ذا ستروكس".
    Mas da comunidade africâner emergiu um grupo de músicos, letristas... e para eles, ouvir Rodriguez era ouvir uma voz a dizer: Open Subtitles . لكن من الأفريكانية ، مجتمع ظهر الأفريكانية : لغة رسمية في جنوب افريقيا* مجموعة من الأفريكانيين ، موسيقيين ، مؤلفين ،
    Mas também podemos ser poéticos, musicais, espirituais, compassivos. Open Subtitles لكننا أيضاَ قد نكون شعراَ موسيقيين روحانيين عاطفيين
    Demonstra as duas grandes influências musicais na minha vida. Open Subtitles تصوّر أعظم تأثيرين موسيقيين في حياتي
    Já trabalhei com outros músicos egocêntricos. Open Subtitles سبق لي وان عملت مع موسيقيين ظنوا انهم مركز اهتمام العالم
    Não, mas já fiz com outros músicos egocêntricos tesos, e, para mim, é suficiente. Open Subtitles لا، لكنّي طارحتُ موسيقيين عتاةً الغرام قبلاً، لذا شكراً لكَ.
    - Viajo pelo mundo na companhia de músicos. Open Subtitles أجوب العالم برفقة موسيقيين
    Os nossos pequenos cantores não são muito musicais. Desculpe! Open Subtitles مغنونا الصغار ليسوا كلهم موسيقيين آسف
    E convidou-me a ir com ele. Com outros músicos. Open Subtitles دعاني أن أذهب معه, مع موسيقيين آخرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus