"موصدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • fechadas
        
    • trancada
        
    • fechada
        
    • trancadas
        
    • fechados
        
    • trancado
        
    Digamos que tivesse alguém, todas as janelas estão fechadas por dentro. Open Subtitles ولو افترضنا كون احدا هنا النوافذ كلها موصدة من الداخل
    Gostava de frisar que as portas estão agora fechadas, para que os pais não se escapem... depois da apresentação do vosso próprio filho. Open Subtitles أود التنويه بأن الأبواب موصدة الآن حتى لا يستطيع الآباء الفرار، بعد انتهاء أداء أطفالهم.
    Claro, uma sala trancada num sítio cheio de polícias? Open Subtitles غرفة موصدة بقسم يعجّ بالشرطة على مدار الساعة
    As execuções devem ser feitas à porta fechada. Open Subtitles إن الحكم بالإعدام يتم عملها بأفضل طريقة خلف أبوابٍ موصدة.
    -Sim. -As portas são trancadas à noite? Open Subtitles هل تبقي عائلتك الأبواب موصدة في الليل عادة؟
    Vocês deviam ser fechados num quarto de cama algures... compensando o tempo perdido e a contarem-me tudo. Open Subtitles يجدر بكما أن تكونا في غرفة نومٍ موصدة عليكما في مكان ما لتعوضا عمّ فاتكما ومن ثمّ تخبرينني بكافة التفاصيل
    O Jared Renfrew foi encontrado ao pé do corpo da Undine Kopecki, num quarto trancado por dentro, com uma faca ensanguentada na mão. Open Subtitles لقد تمّ العثور على (جارِد رينفرو{\pos(192,230)}) وهو يحتضن جثة (أندين كوباكي) في غرفة موصدة من الداخل{\pos(192,230)} حاملاً بيده سكيناً ملطخاً بالدماء
    Não encontrará aqui mais portas fechadas. Open Subtitles حسنٌ، لن تجدي أيّة أبواب موصدة هنا مجدّدا.
    Portas fechadas e becos sem saída, é onde metade das minhas investigações me levam. Open Subtitles أبواب موصدة و أناس ميتين هذا ما أتوصل إليه في تحقيقاتي
    Com as janelas e as portas fechadas, Open Subtitles لشهرين على الأقل من المفترض أن يبقين خلف نوافذ و أبواب موصدة
    Sim, e é suposto manterem as portas fechadas 24/7. Open Subtitles صحيح ، من المفترض أن يُبقوا أبوابهم موصدة طوال الوقت
    As pessoas tentaram fugir mas algumas das portas de saída em caso de incêndio estavam fechadas com correntes. TED لذا ، حاول الناس الهرب ليكتشفوا أن بعض أبواب الحريق موصدة بالسلاسل .
    Uma casa térrea, grades nas janelas, portas fechadas por fora, vítimas presas no interior. Open Subtitles منزل ذو طابق واحد، قضبان حديدية على النوافذ، أبواب موصدة من الخارج، -ضحايا منحشرة في الداخل
    Não há chave. Sempre esteve trancada. Open Subtitles -ليس هناك مفتاح، فلطالما كانت موصدة .
    Robin, estava trancada! Open Subtitles يا (روبن) كانت موصدة!
    - Está trancada. Open Subtitles - انها موصدة
    - À porta fechada. - Bem, graças a Deus por isso. Open Subtitles كلا, خلف أبواب موصدة أحمد الله على ذلك
    Era uma sala fechada. Open Subtitles لقد كانت غرفة موصدة
    A nossa tralha! E as saídas estão trancadas! Passemos ao Plano B. Open Subtitles إنها الخردة الخاصة بنا، المخارج موصدة ، لننتقل للخطة البديلة
    Não há sinais de entrada forçada. Ele estava só e as portas estavam trancadas. Open Subtitles ليس هناك دليل على التعرض للإعتداء لقد كان وحيدا وجميع الأبواب كانت موصدة
    Os portões internos de segurança estão fechados nas saídas. Open Subtitles البوابات الأمنية الداخلية موصدة في جميع المخارج
    Eles deixaram isto na minha casa. Enquanto a Emily estava lá, sozinha, com tudo trancado. Open Subtitles أنسلّوا واضعين هذهِ ببيتي، آنما كانت (إيملي) هناك وحدها، و الأبواب موصدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus