e estão a começar a dominar muitas profissões - médicas, advogadas, banqueiras, contabilistas. | TED | وأنهن بدأن بالهيمنة على كثير من المهن -- أطباء ، محاميات ، موظفات بنوك ، محاسبات . |
Ouvi de tantas mulheres, agentes da polícia, membros do exército, assistentes financeiras, atrizes, engenheiras, advogadas, banqueiras, contabilistas, professoras... | TED | سمعت من الكثير من السيدات: ضابطات، عضوات في جيشنا، مساعدات ماليات، ممثلات، مهندسات، محاميات، موظفات في بنك، محاسبات، مدرسات ... |
Por que não casa com uma qualquer dessas? São minhas funcionárias. Não posso me casar com elas. | Open Subtitles | انهن موظفات, لن أتزوج موظفة لدى ياالهى، كيف سيبدو ذلك؟ |
Temos funcionárias, sobretudo na sala de refeições. | Open Subtitles | لدينا موظفات من الاناث في قاعة الطعام |
De acordo com isto, não é de nenhuma das funcionárias. | Open Subtitles | طبقاً لهذا, لا يوجد اىّ موظفات إناث... |