| És um funcionário público. Estás sequer autorizado a dizer coisas dessas? | Open Subtitles | إنك موظف حكومي هل يسمح لك أن تقول أمراً كهذا؟ |
| Talvez o nosso suspeito tenha acalmado os impulsos ao trabalhar num emprego com responsabilidades rigorosas, tipo um funcionário público ou na segurança. | Open Subtitles | ربما المشتبه به يسالم دوافعه من خلال العمل على وظيفة مع مسؤوليات صارمة مثل موظف حكومي أو منفذ تعليمات برمجية |
| Não sei que mal algum funcionário público lhe fez numa vida passada, mas eu estou aqui para fazer um trabalho, que eu penso ser importante. | Open Subtitles | أنا لاأعرف مافعلة موظف حكومي شرير بك من قبل لكني أنا هنا لأقوم بعمل عمل أعتقد أنه مهم جداً |
| Enviar cartas a ameaçar um funcionário do governo, é uma ofensa grave. | Open Subtitles | إرسال رسائل تهديد إلى موظف حكومي تعد جريمة خطيرة |
| Se precisas de obter informações de um funcionário do governo, muitas vezes é melhor abordá-lo fora do local habitual de negócios. | Open Subtitles | لو أردت الحصول علي معلومات من موظف حكومي فمن الأفضل أنت تحاول الإقتراب منه خارج مكان عمله المعتاد |
| Quantos funcionários do governo a Citadel controla agora? | Open Subtitles | كم موظف حكومي يقوم الحصن بالتحكم به الان؟ |
| Tenho a certeza que qualquer advogado discordará de uma mera funcionária pública. | Open Subtitles | حسناً، إنّي مُتأكد أنّ هناك أيّ عدد من الخبراء بإمكاننا توظيفهم والذين سيختلفون في الرأي مع موظف حكومي. |
| Eu não posso fazer isso ficando parado em algum anêmico... escritório conversando com um servidor civil puxa saco... quando eu deveria estar explorando o mais... significante fenômeno da história da ciência. | Open Subtitles | لا استطيع ان افعل شي وانا واقف في مكتب مضحك ..واتكلم مع موظف حكومي ..بينا يجب ان استكشف اكثر |
| - Não sou apenas o teu vizinho sexualmente aventureiro, sou também um funcionário público empenhado. | Open Subtitles | لست فقط جاركِ الجريء جنسياً كما أنني موظف حكومي ملتزم |
| funcionário público sénior. És o secretário particular do ministro. | Open Subtitles | "موظف حكومي كبير، أنت أمين السر الخاص للوزير" |
| É um arcebispo que põe a coroa em sua cabeça, não um ministro ou funcionário público. | Open Subtitles | سيضع مطران التاج على رأسك وليس وزير أو موظف حكومي. |
| Ele é um patriota, um funcionário público conhecido em todo o mundo. | Open Subtitles | هو وطني، و موظف حكومي معروف في جميع أنحاء العالم |
| Desculpe, mas está a tentar subornar um funcionário público? | Open Subtitles | عفوا ؟ هل تحاول رشوة موظف حكومي |
| Não sou ninguém, sou apenas um funcionário público. | Open Subtitles | انظر، لستُ ذا شائن أنا مجرد موظف حكومي |
| Sou um funcionário do governo! Não podes fazer isso! | Open Subtitles | انا موظف حكومي لا يمكنك فعل هذا |
| Mas ele é o nosso cão! Não, ele é um funcionário do governo, tal como eu. | Open Subtitles | لا ، إنه موظف حكومي ، مثلي |
| Subornar um funcionário do governo também é crime. | Open Subtitles | رشوة موظف حكومي جرمية أيضاً |
| Este é o documento que os funcionários do governo preenchem quando se candidatam para cargos de acesso secreto. | Open Subtitles | هذه هي الوثيقة التي يقوم كل موظف حكومي بملأه عندما يقوم بالتقديم لتصريح سري للغاية |
| Tenho a certeza que qualquer advogado discordará de uma mera funcionária pública. | Open Subtitles | حسناً، إنّي مُتأكد أنّ هناك أيّ عدد من الخبراء بإمكاننا توظيفهم والذين سيختلفون في الرأي مع موظف حكومي. |
| Tecnicamente eu não sou um servidor civil. | Open Subtitles | . .. انا لست مجرد موظف حكومي |