"موعدها" - Traduction Arabe en Portugais

    • encontro
        
    • data
        
    • horário
        
    • consulta
        
    Para um primeiro encontro, está-me a sobrecarregar um bocado. Open Subtitles أنت تحمِّل كثيرا على فتاة فى موعدها الأول
    Não quero que ela julgue que a deixei pendurada. Nunca mais conseguirei outro encontro com ela. Open Subtitles ستظن أني أخلفت موعدها ولن أتمكن من مواعدتها أبداً.
    Eu pensei que ela só teria uma reacção alérgica e que não poderia ir ao encontro. Open Subtitles اعتقدت أنها ستتعرض لرد فعل حساسية فقط ثم لن تستطيع أن تكمل موعدها يسبب لها طفح جلدي أو شئ ما
    Uma não chamou à outra, ela trocará sua data. Open Subtitles واحدة منا لم تتصل بعد ولكنها ستقوم بتغيير موعدها
    Deus, eu acho que a data prevista foi na semana passada. Open Subtitles أعتقد أن موعدها المحدد كان الأسبوع المُنْصَرم
    - Olá. Só estou a confirmar se o voo 51 está dentro do horário. Open Subtitles أتأكد مِن قيام الرحلة 51 في موعدها المحدّد.
    Cheguei a casa e encontro-a a fazer as malas e ela disse que a consulta aqui foi uma espécie de aviso e depois saiu. Open Subtitles عدت الى البيت و وجدتها تحزم اغراضها لقد قالت ان موعدها هنا كان نوعا ما من اتصال للاستيقاظ وبعدها ذهبت
    Um daqueles delinquentes vem cá para me levar a menina num encontro. Open Subtitles أحد الشباب الأشرار يأتي لإخراج طفلتي في موعدها الأول
    E aí foi ela para o seu encontro com o Chuck para libertar os últimos três troncos da erva de modo a manter à distância os ratos ocupados. Open Subtitles و بعد ذلك ذهبت لكي تبقي علي موعدها مع تشوك لكي تحرر آخر جذوع الشجرة من العشب. لكي يُبعدَ الفئران النشيطة بعيداً.
    Em breve, o grupo seguinte começou o seu encontro romântico. Open Subtitles لاحقاً بدأت المجموعة الثانية في موعدها الرومانسي
    E a sua passageira, foi deixada à deriva pelo seu encontro, nada menos que no meio da chuva, e foi ela que lhe pediu para a levar. Open Subtitles و أن مسافرته تركت من قبل موعدها تحت المطر لوحدها وطلبت منه التوصيلة
    Talvez algo tenha corrido bem com o encontro. Open Subtitles ربما هنالك أمرٌ جرى بشكل صحيح، في موعدها
    Liguei-lhe para ouvir a mensagem que a Britney McCabe deixou depois do encontro com o Neil. Open Subtitles التي تركتها بريتني مكابي بعد موعدها مع نيل
    O teu encontro ideal... é um jantar num terraço ou conversar na saída de incêndio. Open Subtitles موعدها المثالي العشاء علي سطح منزل او التسكع على مهرب الحريق مالذي تتحدث بشأنه؟
    Ela esperou que a sua filha chegasse a casa... depois do seu primeiro encontro. Open Subtitles كانت تنتظر إبنتها لتعود إلى البيت من موعدها الأول
    Ela deslocou-se para norte ao ritmo de umas quantas polegadas por ano para o seu lento mas inexorável encontro com a Ásia. Open Subtitles حَبَتْ شمالاً بِسرعة بضعة إنشات في السنة على موعدها البطيء و العنيد مع آسيا.
    Mandou o médico antecipar quatro semanas antes da data. Open Subtitles جعلت الطبيبة تعجل ولادتها لتلد قبل 4 أسابيع من موعدها.
    Eu ganhei-o num sorteio, não se podia mudar a data. Open Subtitles لقد فزتُ بها، وقالوا بأنهم لن يغيروا موعدها
    Que tipo de mulher não quer escolher a sua própria data? Open Subtitles اي نوع من النساء لا يمكنها اختيار موعدها الخاص بها ؟
    Até arranjares uma equipa nova. Ajudamos a cumprir o horário. Open Subtitles حتى تجد طاقم جديد، سنساعد على إبقاء الوضع على موعدها المحدد
    Oh, aí vem ele. Está no horário, para variar. Open Subtitles لقد جاءت في موعدها لأول مره
    Tudo o que consigo pensar é na sua consulta de pré operação com o cirurgião cardiovascular. Open Subtitles كل ما أستطيع التفكير به هو موعدها مع جراح القلب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus