"Há enormes áreas de água aberta logo a sul da tua posição. | TED | هناك منطقة ضخمة من مساحات الماء المفتوحة بإتجاه الجنوب من موقعك. |
É usual para damas de sua posição ter uma criada pessoal. | Open Subtitles | من المعتاد للسيدات فى موقعك أن يكون لديهن خادمات شخصيات |
Se não se render lançarei toda a carga de torpedos avançados, de longo alcance sobre a sua localização. | Open Subtitles | إذا لم تستسلم لهم فوراً فسأطلق كامل حمولة الطوربيدات بعيدة المدى المتقدمة والمصوبة حالياً إلى موقعك |
Aparentemente podes ganhar ou perder um grupo deles de cada vez, dependendo de onde estás no campo. | Open Subtitles | من الواضح أن يمكنك أن تفوز أو تخسر مجموعة كاملة منها في مرة واحدة إعتماداً على موقعك في الساحة |
Começou a trabalhar no meu departamento há um mês... e eu ouvi-a dizer ao pé dos bagels que estava no vosso site. | Open Subtitles | لقد بدأت من نفس درجتي في العمل منذ شهر وقد سمعتها بالقرب من محل المخبوزات تقول انها مسجلة على موقعك |
- Abandona o seu posto enquanto está em território índio? | Open Subtitles | تركت موقعك أثناء وجودكم في الأراضي الهندية؟ |
Só precisa escolher o seu local e ter a sua própria terra. | Open Subtitles | يجب أن تختار موقعك وأن تبحث عن أرضك الخاصة |
Atravessando o vosso sector em busca. 750 metros norte da vossa posição. | Open Subtitles | عبرت قطاعك في نمط تفتيشي تبعد 750 متر عن شمال موقعك |
Gostaríamos que considerasse a posição de Chefe de Justiça. | Open Subtitles | نحن نود ان يكون موقعك الاول كرئيس للمحكمة |
Mantenha a posição, Comandante, até ser concedida a autorização. | Open Subtitles | إنتظر فى موقعك يا كابتن حتى يُمنح الترخيص |
Se eu estivesse a falar com uma mulher que preferia teologia à ciência, seria uma posição que ela teria dificuldade de refutar. | Open Subtitles | هل هذا موقعك للتحدث ؟ إن كنت أتحدث مع إمرأة تفضل النظرية على العلم فهو وضع ستجد من الصعب دحضه |
Quando a escolta chegar à vossa posição, abram fogo a este abrigo. | Open Subtitles | عندما تصل القافلة إلى موقعك ، فأطلق النيران على هذا المخبأ |
O NIS sabe a tua posição, irão em breve rodear a zona. | Open Subtitles | .. إنَّ رجال الاستخبارات يعرفون موقعك و سوف يملأون المنطقة قريباً |
Tenho a sua localização no meu ecrã. Pode dizer-me qual é o problema? | Open Subtitles | لدي موقعك على الشاشة هل تخبرني ما هو تقريرك |
Está concebido para cruzar os teus sinais, para sabermos a tua localização. | Open Subtitles | انها تعترض إشارتك حتى يمكننا من تحديد موقعك. |
70-David, por favor transmita a sua localização. | Open Subtitles | ليس بعد يا سيدى ديفيد 70 موقعك من فضلك ؟ |
Consegue dizer por onde esteve nas últimas 24 horas? | Open Subtitles | إذاً هلا تحدد لي موقعك في الـ 24 ساعة الماضية ؟ |
- Tem acesso ao e-mail, aí onde está? | Open Subtitles | هل تملكين بريدا إلكترونيا في موقعك الحالي؟ |
Quantos visitantes tiveste no teu web site ontem, Pettengil? | Open Subtitles | كم ضربه تعرض لها موقعك بالأمس, يا بيتينجيل ؟ |
Sejemos realistas... os recentes acidentes no o vosso site não vos favoreceu o negócio... | Open Subtitles | دعنا نواجه هذا .. الحادثة الاخيرة في موقعك لم تكون جيدة من اجل عملك |
Você levou a caravana até eles e desertou do seu posto. | Open Subtitles | لقد قدت قافلة العربات الى أيديهم وهجرت موقعك |
Deixaste o local de vigilância. Outro agente teve de te cobrir. | Open Subtitles | لقد تركت موقعك بدون إعداد وكان على عميل آخر أن يغطّي عليك |
'Quando eu voltar, quero falar contigo sobre aquele lugar no Criativo.' | Open Subtitles | عندما أعود، أريد أن أتكلم معك حول موقعك في الأبداع |
Vi o teu website. | Open Subtitles | أنا نظرت فى موقعك على الشبكة الليلة الماضية0 |
Vou para a guerra, tomem as vossas posições finais. | Open Subtitles | انا ذاهب للاصطياد اذهب الي موقعك النهائي |