"موكليه" - Traduction Arabe en Portugais

    • seus clientes
        
    • os clientes
        
    • clientes dele
        
    Sabias que encenar a sua morte como suicídio iria permitir-te deitar as mãos a todos os seus clientes. Open Subtitles عرفت تنظيم وفاته بمثابة انتحار سوف تمكنك من الحصول على يديك على كل من موكليه.
    Como ele usava os seus clientes para livrar outros clientes de problemas. Open Subtitles كيف إستعمل موكليه للحصول على موكلين آخرين للخروج من ورطة.
    Um dos seus clientes arrombou a nossa casa. Open Subtitles و قام أحد موكليه باقتحام منزلنا
    Conseguimos um sócio deles e todos os clientes. Estão furiosos e querem vingança. Open Subtitles ضممنا لتونا أحد شركائهم وكل موكليه وهم مستاؤون ويريدون الانتقام
    Dois clientes dele testemunharam, mas ninguém no escritório sabia. Open Subtitles إثنين من موكليه كانوا شهوداً ولكن لا أحد كان يعرف بوجودها.
    Está mais interessado em bater pívias no escritório do que em realizar os sonhos dos seus clientes. Open Subtitles إنه مهتم اكثر بالحصول على مكتب للاستمناء فيه أكثر من تحقيق أحلام موكليه!
    Foi-me dado a saber que o Sr. Cosgrove estava infeliz e que ele e os seus clientes de eleição seriam uma boa adição para a firma. Open Subtitles (لقد أتى لعلمي أن السيد (كوسجروف كان غير سعيداً و أنه و موكليه الصفوة سيكونوا إضافة ذات موضع ترحيب للشركة
    Srª. Carver, o seu marido teve algum problema com algum dos seus clientes recentemente? Open Subtitles سيدة (كارفر) ، هل كان لزوجكِ أيّة مشاكل مع أي من موكليه في الآونة الأخيرة؟
    Bem, alguns dos seus clientes. Open Subtitles البعـض من موكليه
    Então a Anderson Rake Consulting emprega mais de 20,000 em mais de 90 países e conta entre os seus clientes o departamento da defesa. Open Subtitles لذا (اندرسون رايك) قام بـ أستشارة أكثر من 20,000 موظف في أكثر من 90 دولة وأحصى بين موكليه , أدارة الدفاع
    Eu não sei como ele escolhe os clientes, mas dizem que ele os prepara desde cedo. Open Subtitles ،لا أعلم كيف يختار موكليه ... لكنهم يقولون أنه يهيئهم منذ سن مبكرة
    O Vogel chantageia os clientes para fazer o seu trabalho sujo. Open Subtitles (فوجل) يبتز موكليه ليقوموا بعمله القذر.
    Não pensei nisto até descobrir que um dos clientes dele era suspeito num incêndio criminoso. Open Subtitles لم يفكر أي شيء من ذلك حتى حصل على فرصه من أحد موكليه الذي كان مشتبها به في حريق متعمد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus