Os meus canhões podem destruir estes monstros, meu senhor. | Open Subtitles | بوسع مدافعي أن تدمر هؤلاء الوحوش يا مولاي |
senhor, se existem dúvidas sobre a minha lealdade... serão dissipadas quando aparecermos juntos para festejar o seu aniversário. | Open Subtitles | مولاي , إذا كانت هناك أي شكوك حول ولائي ستدفن عندما نظهر معا للإحتفال بعيد ميلادك |
emilia ide dizer ao meu senhor o que aconteceu. | Open Subtitles | .. اميليا اذهبي واخبري مولاي وسيدتي ماذا حدث |
Estava a tirar água do poço, Majestade, quando as vi. | Open Subtitles | أنا كنت أسحب الماء من البئر مولاي عندما رأيتهم |
As minhas desculpas, senhor, mas este menino não tem o seu sangue. | Open Subtitles | . معذراً يا مولاي , ولكن هذا الطفل ليس من نسلك |
Tenho 10 filhos, senhor, e uma mulher que faz muitas exigências. | Open Subtitles | لدي عشرة أولاد يا مولاي وزوجة لديها العديد من الطلبات |
Muito engenhoso, senhor. Fazer da taberneira da Orion a sua arma. | Open Subtitles | ذكي جداً يا مولاي , جعلت خادمة الحانة أوريون سلاحك |
E acho que sei onde o encontrar. Interroguei os Jedi, meu senhor. | Open Subtitles | واعتقد اين يجب ان اجده لقد استجويت الجاداي , يا مولاي |
Meu senhor, sem energia, os dróides vão ser massacrados. | Open Subtitles | مولاي , بدون طاقة سوف تكون مذبحة للاليين |
Era um isco, senhor, o ponto fraco na muralha. | Open Subtitles | ..لقد كان طُعماً يا مولاي الضعف في الجدار |
Mas se a comida escasseia, senhor, quanto tempo poderemos esperar? | Open Subtitles | ولكن لو الطعام نادر يا مولاي إلى متى سننتظر؟ |
senhor, temo o que possa acontecer se permitirmos que eles conversem. | Open Subtitles | مولاي مولاي، أخشى ما قد يحدث هناك لو تحدثوا سوياً |
Já vos contei, senhor, ele pensa com a pila. | Open Subtitles | لقد أخبرتك يا مولاي إنه يفكر بعضوه الذكري |
Perdoai-me, senhor. Não é que os homens não queiram servir-vos. | Open Subtitles | سامحني، يا مولاي يبدو أن الرجال لا يريدون خدمتك |
Obrigado, meu senhor. | Open Subtitles | شكرا لك يا مولاي على الرحب والسعة، سيجعلك هذا تشعر بالدفء |
Mal posso esperar para provar a vossa colheita, Majestade. | Open Subtitles | انا اتطلع لتذوق الخمر الخاص بكم يا مولاي |
La Dame Blanche é uma bruxa branca e pratico magia branca, Majestade. | Open Subtitles | السيدة البيضاء هي ساحرة خير وأنا أمارس السحر الأبيض يا مولاي |
Meu senhor e minha senhora especular o que é a Majestade ou o que é o dever porque o dia é dia, a noite é noite e o tempo é tempo seria desperdiçar a noite, o dia e o tempo. | Open Subtitles | مولاي مولاتي يجب ان يعرف صاحب الجلالة ان النهار نهار و الليل ليل و الوقت وقت |
Não esqueça quem pôs a coroa na sua cabeça infantil. Meu rei. | Open Subtitles | لا تنسَ من وضع التاج على رأسك الطفوليّة يا مولاي الملك. |
Alteza, todos os dias são Trollstício quando se tem Trolls. | Open Subtitles | مولاي كل يوم هو ترولستيرز عندما يكون لديك ترولز |
Perdoai-me, Vossa Graça não sou um homem culto, mas há diferença entre matar e sacrificar? | Open Subtitles | عفوا مولاي فأنا رجل جاهل، لكن هل هناك فارق بين القتل والتضحية؟ |
O meu Lorde não vos queria contar, mas é algo que eu acho que Vossa Majestade deveria saber. | Open Subtitles | لم يرد مولاي إخبارك أظن أنه أمراً يجب أن تكون حذراً منه |
Dominus deu ordens específicas para evitarmos grandes ferimentos. | Open Subtitles | مولاي أعطاني توجيهات صارمة بأن أتجنب الإصابة الشديدة |