ويكيبيديا

    "مولاي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • senhor
        
    • Majestade
        
    • rei
        
    • Alteza
        
    • Vossa Graça
        
    • Lorde
        
    • Dominus
        
    Os meus canhões podem destruir estes monstros, meu senhor. Open Subtitles بوسع مدافعي أن تدمر هؤلاء الوحوش يا مولاي
    senhor, se existem dúvidas sobre a minha lealdade... serão dissipadas quando aparecermos juntos para festejar o seu aniversário. Open Subtitles مولاي , إذا كانت هناك أي شكوك حول ولائي ستدفن عندما نظهر معا للإحتفال بعيد ميلادك
    emilia ide dizer ao meu senhor o que aconteceu. Open Subtitles .. اميليا اذهبي واخبري مولاي وسيدتي ماذا حدث
    Estava a tirar água do poço, Majestade, quando as vi. Open Subtitles أنا كنت أسحب الماء من البئر مولاي عندما رأيتهم
    As minhas desculpas, senhor, mas este menino não tem o seu sangue. Open Subtitles . معذراً يا مولاي , ولكن هذا الطفل ليس من نسلك
    Tenho 10 filhos, senhor, e uma mulher que faz muitas exigências. Open Subtitles لدي عشرة أولاد يا مولاي وزوجة لديها العديد من الطلبات
    Muito engenhoso, senhor. Fazer da taberneira da Orion a sua arma. Open Subtitles ذكي جداً يا مولاي , جعلت خادمة الحانة أوريون سلاحك
    E acho que sei onde o encontrar. Interroguei os Jedi, meu senhor. Open Subtitles واعتقد اين يجب ان اجده لقد استجويت الجاداي , يا مولاي
    Meu senhor, sem energia, os dróides vão ser massacrados. Open Subtitles مولاي , بدون طاقة سوف تكون مذبحة للاليين
    Era um isco, senhor, o ponto fraco na muralha. Open Subtitles ..لقد كان طُعماً يا مولاي الضعف في الجدار
    Mas se a comida escasseia, senhor, quanto tempo poderemos esperar? Open Subtitles ولكن لو الطعام نادر يا مولاي إلى متى سننتظر؟
    senhor, temo o que possa acontecer se permitirmos que eles conversem. Open Subtitles مولاي مولاي، أخشى ما قد يحدث هناك لو تحدثوا سوياً
    Já vos contei, senhor, ele pensa com a pila. Open Subtitles لقد أخبرتك يا مولاي إنه يفكر بعضوه الذكري
    Perdoai-me, senhor. Não é que os homens não queiram servir-vos. Open Subtitles سامحني، يا مولاي يبدو أن الرجال لا يريدون خدمتك
    Obrigado, meu senhor. Open Subtitles شكرا لك يا مولاي على الرحب والسعة، سيجعلك هذا تشعر بالدفء
    Mal posso esperar para provar a vossa colheita, Majestade. Open Subtitles انا اتطلع لتذوق الخمر الخاص بكم يا مولاي
    La Dame Blanche é uma bruxa branca e pratico magia branca, Majestade. Open Subtitles السيدة البيضاء هي ساحرة خير وأنا أمارس السحر الأبيض يا مولاي
    Meu senhor e minha senhora especular o que é a Majestade ou o que é o dever porque o dia é dia, a noite é noite e o tempo é tempo seria desperdiçar a noite, o dia e o tempo. Open Subtitles مولاي مولاتي يجب ان يعرف صاحب الجلالة ان النهار نهار و الليل ليل و الوقت وقت
    Não esqueça quem pôs a coroa na sua cabeça infantil. Meu rei. Open Subtitles لا تنسَ من وضع التاج على رأسك الطفوليّة يا مولاي الملك.
    Alteza, todos os dias são Trollstício quando se tem Trolls. Open Subtitles مولاي كل يوم هو ترولستيرز عندما يكون لديك ترولز
    Perdoai-me, Vossa Graça não sou um homem culto, mas há diferença entre matar e sacrificar? Open Subtitles عفوا مولاي فأنا رجل جاهل، لكن هل هناك فارق بين القتل والتضحية؟
    O meu Lorde não vos queria contar, mas é algo que eu acho que Vossa Majestade deveria saber. Open Subtitles لم يرد مولاي إخبارك أظن أنه أمراً يجب أن تكون حذراً منه
    Dominus deu ordens específicas para evitarmos grandes ferimentos. Open Subtitles مولاي أعطاني توجيهات صارمة بأن أتجنب الإصابة الشديدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد