É uma rapariga, e é uma rapariga com tanto talento para disfarces como uma girafa de óculos escuros a tentar entrar no clube de golfe só para ursos polares. | Open Subtitles | أنت فتاة، وأنت فتاةٌ تمتلك موهبةً في التنكر كزرافة تضع نظاراتاً شمسية |
Arrisquei fazer algo de novo e descobri um talento que nem sabia que tinha. | Open Subtitles | قمتُ بالمخاطرة وجرّبتُ شيئاً جديداً فاكتشفتُ موهبةً لم أكن أعلم أنّها لدي. |
Espero não estar a passar dos limites, mas tens muito talento para a música. | Open Subtitles | أوَتعلمين، آملُ بألّا أكون متعدّيةً لحدودي هُنا، لكنّكِ تملكين موهبةً حقيقيّةً لنفسكِ. |
Não,eu queria que pensasse que tinha talento para me safar sozinho. | Open Subtitles | هل مِن الصعب عليك فِهم ذلك؟ لا، فقد أردتك أن تظن أنني كنت أدير موهبةً بنفسي. |
Aposto que tendes muito talento para isso. | Open Subtitles | أراهن على أنّك تملكُ موهبةً حقيقيّة لذلك. |
Não devias andar com pessoas com menos talento do que tu. | Open Subtitles | ليس عليك مصاحبة من هم أقل موهبةً منكِ |
Alguém reconheceu o meu talento, sabes? | Open Subtitles | ربما لاحظ أحدهم موهبةً ما بي، أتعلم؟ |
Para encontrá-las, recorre a um talento especial. | Open Subtitles | للعثور عليهم، تمتلك موهبةً خاّصة. |
Descobriu um talento. | Open Subtitles | وأكتشف أنهُ يملك موهبةً حقيقية |
Ser um bêbado requer um talento especial. | Open Subtitles | السُكر يتتطلّب موهبةً |
Madame Child, devo dizer-lhe, que você não tem talento para cozinhar. | Open Subtitles | آنسة (شيلد), عليّ إخباركِ أنكِ لا تمتلكين موهبةً حقيقية في الطبخ |
É terrível perder um talento como o de Eva. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}. (إنّه أمرٌ مقيت أنْ نخسر موهبةً كـ(إيفا |
Nenhum talento verdadeiro. | Open Subtitles | لا موهبةً حقيقية. |
Steve, não acha que a Diane tem um talento oculto que todos gostaríamos de ver? | Open Subtitles | (ستيف)، ألا تظنّ أنّ (دايان) تملك موهبةً خفيّة... ؟ نودُّ جميعنا لو تظهرها لنا؟ |